— Мало ли тут следов! У нас ремонт в отоплении, мел разносят по всему двору.
Агент растерялся.
— Тоже вон ремонт, кажись, начали в девятой квартире! Был печник там вчера! — говорил дворник.
— И привез кирпичи и известь?
— Ну да, привез!
— Зачем?
— Дверь, кажись, заложили.
— Кто там живет?
— Жил один, да съехал, а квартиру продал каким-то двоим, — они ремонт начали, а еще не прописывались.
— Дома они сейчас?
— Не переехали еще!
Агент поблагодарил, оглядел дом и окна и ушел.
Через несколько минут условные свистки созвали остальных. Агент сказал коротко — «нашел» — и пошел, указывая дорогу, торопливо вперед.
Дворник исчез. Агенты прошли в подъезд и стали подниматься на четвертый этаж.
Инспектор шел впереди, считая ступени. Харита повторяла счет за ним.
— Все меры осторожности! — командовал он, — может быть засада!
Агенты приготовили револьверы и поднимались по едва освещенной лестнице с большой осторожностью.
Харита шла смелее всех. Она не думала об опасности, она, вздрагивая, шептала только одно:
— Ой, поскорее, братики! Ой, скорее — она задохнется!
— Ты же не наглухо замазывал?
— Ой, не знаю. Известка заплывет!
Инспектор посмотрел на часы.
— Два — три часа прошло, может быть, ничего. Но молодцы скрылись, надо полагать, и найти их будет трудненько!
— Голубая кровь! Голубая кровь! — задумчиво повторил один из агентов, — нет, положительно, я уже что-то слышал!
— Дворянская бандитская организация, — очень просто!
— Вернее, хулиганство!
— Потише все-таки, товарищи!
На второй площадке инспектор остановился, прислушиваясь. В тишине было слышно только взволнованное дыхание задыхавшегося каменщика и шопот:
— Ой, скорее! Ой, скорее! Кажется, что тут!
— Почему ты думаешь?
— А я тут поскользнулся, помню, — подумал еще, что ступенька выбита!
Инспектор осветил электрическим фонариком ступеньку, свистнул чуть слышно, нагибаясь. Отчетливый след испачканной известью ноги лежал нетронутым на каменной ступеньке.
— Здесь! Это я шел!
Агенты поднялись еще на одну лестницу. Инспектор продолжал считать и на четвертой площадке вздохнул облегченно:
— Несомненно, что здесь!
Число ступеней было то же. Харита, дрожа, указала на правую дверь:
— Сюда, только скорее! Скорее!
Никто не отозвался на стук. Инспектор кивнул агенту:
— Выньте замок.
Английский замок не поддавался долго. Харита, тоскуя, торопила всех. Дверь, наконец, открылась. Высунув в дверь револьвер, инспектор вошел первый и прислушался к мертвой тишине.
— Так и знал! — сказал он, опуская револьвер, — они, конечно, не вернутся.
Харита открыла дверь в первую комнату и ахнула, когда инспектор открыл свет:
— Это здесь!
Агенты молча начали взламывать стену. Свежая кладка рассыпалась легко. Харита тянулась на цыпочках, стараясь заглянуть за кирпичи. Она не переставала дрожать и трястись.
— Она жива, жива?
Инспектор бросал кирпичи, качая головой.
— Кажется, нет!
Женщина не подавала и признаков жизни. Агенты молча вынули ее из ниши и положили на пол. Харита посмотрела на искаженное ужасом, потемневшее лицо ее, на кривые губы, из которых высовывался розовый кончик языка, и закрылась руками.
Инспектор осмотрел мертвую женщину.
— Да, опоздали! — спокойно сказал он.
Харита взвизгнула. Вся длинная, эта мучительная ночь держала ее на ногах только каменным страхом. Когда все кончилось, силы оставили ее. Она села на пол и заплакала, не отрывая рук от лица, тоскливо и по-детски просто и жалобно, — так плакала она на кургане, одиноко, как брошенный ребенок.
— Ты мало тут виноват, мальчик! — сказал инспектор, и голос его дрогнул, — и эта женщина не задохнулась…
Харита прислушалась. Теплая рука легла на ее голову:
— Женщина умерла от страха!
Харита знала, что такое страх, тьма могилы и мертвая тишина камня. Умереть от страха было возможно, — Харита проглотила слезы, вспомнив о своем страхе в обрушенном подземелье. Она вспомнила это, и вдруг острая, как осенний ветер, пронизывающая все происшедшее мысль обожгла ее: она узнала парней, она узнала женщину, она узнала все.
Харита открыла лицо и посмотрела на инспектора:
— Я знаю этих парней! — твердо сказала она.
— Ты мог бы узнать их в лицо? — спросил инспектор и тут же пожал плечами, — что толку? Единственный свидетель — эта женщина, которая могла бы назвать их!