Хардкор - страница 100

Шрифт
Интервал

стр.

«Ламберт…» – сказало эхо, хотя его никто не спрашивал.

Отражение посмотрело на меня оскаленным черепом тролля. Я зажмурился, но эхо продолжало звучать в моей голове.

«Игорь, ты меня слышишь? Точно слышишь?»

«Быстро время бежит».

«Слово «ретурнер» означает «возвращатель» – слэнг компьютерщиков, ставший официальным названием профессии людей, которые…»

«Деньги перечислены…»

«Перечислены…»

– Игорь, что с тобой? – спросила Илва.

«Спасите моего ребенка».

– Ничего, все в порядке. Я в норме.

Прошел в прошлый раз, пройду и сейчас. Все в порядке, пока ты не стал видеть призраков, пока они не окружили тебя плотным кольцом. Отражения в льдинах не в счет, на них можно не обращать внимания.

– Поднимемся в горы, будет легче, – сказал Берингар.

«Легче… Легче… Ламберт…» – забормотало эхо.

– Но мне надо выпить, – добавил капитан. – Срочно надо выпить, иначе вы мне кажетесь троллями.

Я засмеялся, и эхо рассмеялось вместе со мной. Оно повторяло мою фамилию вновь и вновь. Задавало вопросы, на которые я не знал ответа. Разговаривало голосами моих друзей: «Держите его, вяжите!», «Игорь, не сдавайся». Но духи проникали даже сквозь закрытые глаза. Они летали сверкающими фигурами, заставляли слушать свою речь, рассказывали о новостях, выдавали прогноз погоды, переводили слова на разные языки, включая мертвый язык аборигенов острова Гуринау, которого не существует на картах.

Эхо несло меня по своему течению.

* * *

Пришел я в себя от холодного, пронизывающего до костей ветра. Это был не сырой ветер подземелья, а вольный ветер горных вершин. Он не видел для себя преграды. Он хотел сдуть, разметать группу стоящих на горе людей.

– Тяжелый ты, наемник, – сказал Берингар. – С тебя целый бочонок вина, когда вернемся. Да и то не рассчитаешься – столько мы тебя тащили.

– Сколько? – прохрипел я.

Олег, Илва и Ежик стояли рядом. Живые. Среди моряков не хватало саргарца, не вышедшего из ледяного лабиринта. На краю обрыва, свесив ноги вниз, сидел Вот и щекотал горло своему ворону.

Торосы остались позади. Мы находились на скале, за которой начинался узкий каменный мост над пропастью. За нашими спинами горный хребет возвращался к перевалу воющих духов, и далее – к материку, и еще много мостов висели над пропастями, соединяли горные пики, создавали гигантскую дорогу. С первого взгляда мосты казались рукотворными, но потом становилось понятно, что архитектором послужили ветер и вода, когда-то пробившая себе дорогу сквозь горы.

За мостом впереди нас горный склон опускался, превращаясь в заснеженную равнину, покрытую каменными статуями. На другой ее стороне раскинул ветви Иггдрасиль, могучее дерево, от вида которого захватывало дух. Над ним сквозь тучи сияло солнце. Свет отражался от миллиардов ледяных кристаллов, покрывающих корни, ствол и ветви дерева-великана.

– Эффектно, – сказал Берингар. – Минуем мост, пройдем мимо мертвого дерева, и вот она, земля туманов.

– Ты точно решил идти вместе со всей командой? – спросил я. – Не лучше ли вам вернуться?

– Мои парни преданны мне, как собственные дети, – ухмыльнулся Берингар. – Знают, что я не подведу. Мой нюх сейчас говорит мне: «Иди с наемником и скоро ты разбогатеешь». Так что – вперед?

– Не нравится мне этот мост, – сказала Илва. – Здесь подозрительно пахнет, но чем – понять не могу. Что-то незнакомое и… опасное.

– Тогда поспешим, нечего ждать и сомневаться. Я иду первым. Я везучий. – Берингар, взяв в руки арбалет, взошел на мост.

Его шаги замедлились, стали осторожными. Берингар ступал мягко, как кот, подкрадывающийся к голубю. Матросы следили за своим капитаном, держа оружие наготове. Когда Берингар почти добрался до середины моста, Вот поднялся и подошел ко мне.

– Посмотри на борозды по краям моста, – сказал он. – Мне кажется, что это неспроста.

Я присмотрелся. Борозды выглядели так, будто их оставили длинные когти.

– Берингар! – закричал я. – Назад!

– Что? – Капитан обернулся, в этот момент из пропасти метнулась большая серая тень.

Это заняло доли секунды – вот улыбающийся Берингар стоял на мосту, а через мгновение его уже не стало, лишь в воздухе остался кровавый след. Глаза едва успели заметить стремительное движение, когтистые лапы, пасть, полную зубов, и красные глаза, будто из пропасти выпрыгнул огромный волк, схватил добычу и исчез в своем логове. Кто-то вскрикнул, кто-то пустил в пропасть стрелу, и воцарилась тишина, нарушаемая лишь ветром. Из ущелья дохнуло холодом.


стр.

Похожие книги