– У меня тут есть кое-что для вас.
Человек засунул соломинку обратно в рот и движением головы показал: то, о чем он говорит, находится внутри фургона.
Огастин не сдвинулся с места.
Чернокожий хмуро посмотрел на него.
– Кое-что, что вам пригодится, хозяин. Подождите сзади.
Огастину не понравился раздраженный тон этого человека, но он почувствовал, что лучше последовать его совету. Возможно, это какая-то посылка, а толстяку лень самому внести ее в дом. Он направился к фургону, и негр кивком еще раз показал, куда нужно идти.
Пока Огастин пробирался между припаркованными у обочины машинами, ему вдруг пришла в голову мысль – уж не послание ли от сицилийцев привез этот человек. У него пересохло в горле. Он мысленно постарался убедить себя, что они не станут причинять ему зло: от него зависела свобода Саламандры.
Дверца фургона была приоткрыта примерно на фут. Когда он приблизился, она неожиданно открылась со страшным грохотом, заставившим Огастина вздрогнуть.
– Привет, Огастин, давненько не виделись.
Огастин перевел дыхание. Немо, омерзительный карлик, одной рукой придерживал дверь, самодовольно улыбаясь при этом.
– Прошу в мой офис.
Огастин замешкался, стараясь заглянуть внутрь через его плечо.
Улыбка исчезла с лица Немо.
– Быстро! Залезай!
Огастин залез в фургон, и Немо отпустил дверь, которая с грохотом захлопнулась.
– Ну, и как же ты поживаешь, Оги? – проговорил Немо, усаживаясь на синий пластмассовый ящик из-под молока. Он был одет в черный кожаный пиджак и голубую тенниску, расписанную какими-то буквами.
– Ты не должен был сюда приходить. Чего ты хочешь?
Немо зубами извлек сигарету из пачки «Мальборо».
– А как ты думаешь, чего я хочу?
Прикуривая от зажигалки, Немо посмеивался характерным для него свистящим смешком. Это неожиданно напомнило Огастину об их поездке на ферму в Сицилии. Огастин попытался взять себя в руки и незаметно осмотрел внутреннее помещение фургона. От висевшего на стене фонаря исходил мягкий теплый свет, не соответствующий ситуации. В окошко между кабиной и кузовом было видно, как негр досасывает остатки своего питья. На полу валялись бумажные мешки и пластмассовые коробки – такое впечатление, будто бы кто-то здесь жил. Он обернулся и увидел небрежно свернутый ковер, лежащий вдоль стены. Очень большой ковер. Кровь ударила Огастину в голову и застучала в висках. О Господи...
– У нас возникли некоторые проблемы, – сказал Немо.
– Да, я в курсе. – Огастин кашлянул в кулак.
Немо покачал головой и процедил сквозь зубы:
– Тогда почему ты ничего не делаешь? Похоже, до тебя не доходит, что происходит на самом деле. Потому ты и ходишь вокруг да около.
Огастин нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
Немо кивнул в сторону ковра.
– Я сижу на куче товара. И не могу его сдать, потому что все на крючке. Они не притронутся к нему, пока идет процесс. Я даже не могу поговорить со своим парикмахером. Ты знаешь, о ком я.
Конечно же он имеет в виду Саламандру, Севильского Цирюльника. Огастин кивнул.
– Ничего не делается. Все стоит на месте. Я черт знает сколько уже сижу на этом ковре. Они могут подумать, что я их надуваю. А есть еще и тот парень с фермы – ты знаешь, о ком я говорю. Если он не получит свои бабки, то здорово разозлится. А мы этого не хотим.
Парень с фермы – это Зучетти. Огастин покачал головой. Разумеется, он не хочет, чтобы Зучетти разозлился. У того ключи от всех сундуков с деньгами, он всем платит.
– Так вот, Оги, у меня есть такие варианты. – Немо затянулся сигаретой и выпустил дым уголком рта. – Прежде всего, ты должен сделать то, что обещал. Придави этот процесс, чтобы все перестали суетиться и занялись делом.
– На это уйдет время. Это трудный случай. Я не могу...
– У нас больше нет времени, – прервал его Немо. – Вин – продажная крыса. Он очень уж расчирикался, собирается всех заложить. Это не должно случиться. Понимаешь, о чем я говорю?
– А что я могу сделать? Я не могу заставить Джордано замолчать.
Немо пожал плечами.
– Возможно, тебе придется над этим поработать. Придется по-настоящему попотеть. Ясно, что я имею в виду?
– Уж не предлагаешь ли ты, чтобы я его?.. – Огастин не мог даже произнести это слово.