Громикус против Клокудры: Сказочные повести - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Попробуй, дружище, пройти по снегу! — ободряюще сказал он и поплотнее нахлобучил верблюду шапку.

Испуганный верблюд попробовал сделать несколько шагов по скрипящему снегу, и действительно у него получилось гораздо лучше. Вдохновлённый успехом, он попробовал пробежаться, тут же поскользнулся и нырнул в сугроб.

Казалось, от общего хохота сейчас рухнет крыша. Из конюшни выглянули любопытные лошадиные головы и, увидев барахтающегося в сугробе верблюда, тоже жизнерадостно заржали. Боба вытянул бедолагу из снега, с трудом поставил на ноги и отряхнул щёткой. Несчастный фыркал, тряс головой, плевался и возмущённо мычал.

После этого происшествия было решено пока снять с верблюдов валенки и вернуть животным способность нормально передвигаться по дому. А зимнюю обувь сложили у входа, словно поленницу.

— Молодец, Боба, — похвалил Дед Мороз. — Наши гости больше не замерзают.

Снежный человек довольно улыбнулся.

— А мы, между прочим, всё закончили, — скромно заметил карлик Шмяк.

— Не может быть! — ахнул Дед Мороз. — И запасные подарки тоже готовы?

— Не только запасные, но и те, что на самый крайний случай. Всё передано на упаковку.

Снежаба кивнула и отравилась завершать свою часть работы.

— Ай да работники! Раньше срока управились! — восхитился Дед Мороз. — Ну теперь можете все отдыхать.

— Некогда отдыхать, — бодро сказал Шмяк. — Ребята, пошли поставим несколько опытов!

И драчливые карлики побежали в мастерские, обсуждая на ходу скорость передачи импульса счастья и искажение временного праздничного интервала.

— А это не опасные опыты? — встревоженно крикнул им вслед Дед Мороз.

— Скоро узнаем, — улыбнулся Боба, так как карлики уже ничего не услышали.

— Надеюсь, что они не разнесут терем по брёвнышку, — вздохнул хозяин. — Хорошие оказались ребята. А что же ты им всё-таки пообещал за помощь?

Но Боба поспешно вскочил, вспомнив кое-что важное, и, махнув Деду Морозу, выбежал за дверь. Ему не хотелось портить праздник, рассказывая про наспех заключённый договор с карликами.

К тому же у него оставалось ещё одно предновогоднее дело.

Глава 9. Исполнение желаний

Близился вечер. Все обитатели терема собрались в гостиной, чтобы поужинать и проводить Деда Мороза с верблюдами в поздравительный новогодний полёт. Снежаба не только закончила упаковывать подарки, но и приготовила вкуснейшие угощения. Вокруг стола в нетерпении приплясывали карлики с чистыми руками и голодными глазами, но под строгим взглядом хозяйки не решались что-нибудь стянуть со стола.

Ждали Бобу. Он таинственно куда-то исчез, пообещав вернуться. Но на улице уже давно стемнело, а снежного человека всё не было.

Снежаба волновалась. Она то и дело выбегала на крыльцо, чтобы посмотреть, не идёт ли Боба.

Но вот наконец послышались тяжёлые шаги, и все радостно встрепенулись. Распахнулась дверь, и в дом вошла… ёлка. Точнее, это Боба принёс ёлку, но она была такая высокая и пушистая, что за зелёными ветвями не сразу можно было увидеть снежного человека.

— С Новым годом! — прокричал он из-за ёлки.

— С Новым годом! — подхватили карлики и бросились скакать вокруг Бобы. Или вокруг ёлки.

— С Новым счастьем! — поддержал их Дед Мороз и взял в руки посох.

Ударил один раз — ёлка плавно переместилась в центр гостиной.

Ударил второй раз — ветви украсились разноцветными игрушками.

Волшебник приподнял было посох, чтобы ударить в третий раз, как вдруг Шмяк выскочил вперёд и замахал руками:

— Погоди, старче! Давайте всё по правилам! — И, повернувшись к остальным карликам, поднял руки, словно собираясь дирижировать.

— Раз, два, три — ёлочка, гори! — заорали все. Дед Мороз ударил посохом в третий раз, и на ёлке замерцали разноцветные огни.

— Ура! — завопили карлики, Боба и верблюды. То есть верблюды, конечно, промычали «ура» на своём верблюжьем, но в этот раз все поняли, что они хотели сказать.

За этими радостными криками никто не услышал, как на крыльце раздались лёгкие торопливые шаги.

Дверь распахнулась.

— Деда!

Все обернулись на этот радостный крик. В дверях стояла Снегурочка. Самая настоящая, в спортивном костюме и с рюкзаком за спиной.

— Внучка! Ты вернулась!


стр.

Похожие книги