— Значит, решила-таки разведать местность, — улыбнулся мне Карл.
— Стивен вызвался мне помочь.
— Я бы и сам тебя покатал, да папе приспичило взглянуть на ограду.
— Хотел показать Карлу, на что нужно обратить внимание, всего-навсего, — неуклюже объяснил Реджис.
Я улыбнулась, но промолчала. Я была им так благодарна: все вокруг старались, чтобы я не чувствовала себя лишней. Все, кроме Николь!
Когда мы снова уселись в машину, Стив спокойно заметил:
— Папе нельзя сердиться — прошлым летом у него был сильный сердечный приступ. Он очень доверяет Карлу и знает, что тот прекрасно со всем справляется, но все никак не успокоится.
— Да, твоя мама говорила. Я его понимаю.
— Да уж. Карл терпеливее меня, он как-то спокойнее все эти его придирки воспринимает. Папа больше ничем не увлекается, вот что плохо. Всю жизнь отдал ферме и теперь не знает, чем заняться. Хорошо бы им с мамой переехать куда-нибудь в другое место… но здесь их дом. Вряд ли они где-нибудь еще обоснуются. Хотя, может, и переедут — когда Карл женится.
— А что, собирается? — Слова Стива меня странно задели. На мгновение я даже как-то растерялась. Стивен пожал плечами.
— Понятия не имею. Может, и собирается. Есть тут одна девушка, Эмили Хейс. Сестра Питера. Она учит Мелани музыке. Карл с ней встречается время от времени. — Я почувствовала, что он чего-то не договаривает, и решила больше не задавать вопросов.
Когда мы проезжали местный магазин, он снова остановил машину и поинтересовался, не хочу ли я туда заглянуть.
— Правда, он только-только раскручивается, — пояснил он. — Мы продаем все, что делаем, по всей Канаде, и в Штатах тоже, но здесь очень удобное место для магазина. Кто мимо проезжает — обязательно заходит. Отвечает за него в основном Питер, а продавщицами местные домохозяйки подрабатывают. Раньше мама много помогала, а сейчас перестала. Мел любит поработать на подхвате, когда бывает дома.
— А твоя жена работает? — небрежно спросила я и заметила, как он тут же напрягся.
— Ник надоедает обслуживать покупателей. Правда, когда не хватает людей, она помогает. Многие женщины замужем, у них то дети заболеют, то еще что-нибудь случится. Но на постоянную работу она идти боится — считает, что это ограничит ее свободу.
Похоже, Николь Блейк надоедало все и довольно быстро — не удивительно, что ей скучно здесь жить. Я уже почти сочувствовала Стиву. Интересно, зачем она вышла за него замуж, если ей не по нраву его образ жизни. Разве она не понимала, на что идет?
Магазин оказался просторным, и, помимо продукции фруктовой фермы, там продавалось еще много всякой всячины. Целый отдел был отдан под местные вина. Другой был заставлен всякими хозтоварами, включая ведра, щетки и швабры, а также такие необходимые в хозяйстве вещи, как корзинки для кошек и дерматин для дверей. Мы послонялись от прилавка к прилавку, и я купила банку консервированных абрикосов, чтобы отправить домой, маме, хотя и не знала, как они сохранятся.
Остановив машину у дома, Стив спросил, не возражаю ли я, если он не станет заходить со мной в дом.
— Мама скоро приедет, вместе с Мел, а у меня вот-вот Ник вернется.
— Спасибо тебе огромное.
— Не за что, Айрис. Было очень приятно с тобой пообщаться.
Он поехал к себе, а я вошла в дом и поднялась в свою комнату. Я так и не поняла, переодевались ли Блейки к вечеру. Когда я спустилась вниз, в гостиной звонил телефон. Я заколебалась, подойти или нет, затем подумала, почему бы не передать Брон, кто звонил. Сняла трубку и назвала номер Блейков. Последовало недолгое молчание, затем я услышала:
— Могу я поговорить с Айрис Мэдден?
Приглушенно и не очень разборчиво, но я узнала этот голос. Трубка выпала у меня из рук. Он раздался так близко, словно говорили из соседней комнаты, и не из Бристоля, который находился за три тысячи миль отсюда, в Англии. За три тысячи миль оттуда, где я прислонилась к стене, задыхаясь от страха и неожиданности.