Grim Reaper - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— И на том спасибо.

Два часа спустя капитан О'Рейли рассматривал горстку оборванных людей окруженных его кавалеристами.

— Если бы я знал, что вас всего семеро, я бы не стал давать гарантий, — пробурчал он, — разведчики клялись, что вас не менее двух десятков… Хорошо, где ваша митральеза?

— Какая митральеза? — лицо вахмистра выражало неподдельное удивление. Стервятники, рассевшиеся на отрогах каньона, флегматично разглядывали сидящих вокруг небольшого костра пятерых изможденных людей…

— Выбирают, — мрачно заметил Георг.

— Да им уж теперь недолго ждать, — отозвался Витт Капрал Поттенбакер осуждающе посмотрел на него, отвернулся и сказал, глядя в никуда.

— До калифорнийской границы осталась пара дней пути…

— Налегке мы, может быть, и дошли бы, но с этим железом? — остзеец кивнул на лежавшие среди камней пулемет и станину.

— У нас приказ, — усталым голосом отозвался капрал.

— А что приказ? — огрызнулся Витт.

Поттенбакер ничего не сказал, но посмотрел на него с некоторым удивлением. Затем пожал плечами и отвернулся.

— Я был бы рад, если бы все солдаты моей страны были бы так… — Уизерс на секунду замялся, подбирая слово, — исполнительны. Но, может быть, он и не так уж и не прав. Какой смысл в том, что вы не исполните приказ, погибнув в этой пустыне? Ведь погибнув, вы же его не исполните? Зачем было неделями бежать, загоняя лошадей и отрываясь от погони, зачем вообще все это, если в итоге останется лишь пять высушенных солнцем скелетов посреди пустыни? Поттенбакер поднял обветренное лицо.

— Это будет уже не наше решение…

— Я и забыл, что вы, пуритане, полагаете, все предопределенным заранее, — вздохнул англичанин, — черт возьми, надо было попадать в плен к калифорнийцам.

— Пора, — прервал его капрал, — пока солнце не поднимется высоко, нам нужно пройти хотя бы несколько миль. Там должен быть родник… Пошатываясь под тяжестью груза, небольшой отряд двинулся среди камней и расселин. Грифы провожали их внимательными взглядами. Двигавшееся к зениту солнце медленно, но верно раскаляло желтоватые скалы, заставляя дрожать воздух над ними. Отряд выбрался из каньона, и теперь вокруг не было ни малейшего укрытия от палящих лучей. От жары горизонт сузился, и еще видные утром вдали скалы и поросль кактусов растворились среди надвинувшегося марева. В голове Корнелиуса что-то назойливо звенело. Вопреки предположениям родника не оказалось. Точнее родник нашелся, воды в нем не было. Лишь несколько похожих на канделябры деревьев юкки возвышались над иссохшим руслом. Георг бессильно опустился на камни.

— Попробуем найти воду дальше, — не слишком уверенно произнес капрал, — оставаться здесь бесполезно… Корнелиус привычно ухватился за ручки пулемета и потянул, бывший его напарником Георг не пошевелился. Отпустив груз, ван-Вейден слегка толкнул его за плечо. Тот качнулся и мягко повалился в пыль.

— Ты, что, вставай! Тот лишь мычал что-то невразумительное. Подоспевший Витт попытался его поднять, но у него ничего не вышло. Приподнятый, Георг лишь снова безвольно оседал вниз.

— Но почему? — прохрипел, наконец, остзеец.

— У нас приказ, — бесстрастным эхом отозвался капрал, отвернувшись, и вытирая лоб смятым кепи, — до гор еще пара дней пути… Там точно будет вода. Нам сейчас нельзя останавливаться. Витт пнул стоптанным сапогом подвернувшийся камень. Тот отлетел и покатился, подскакивая и звонко щелкая.

— Сегодня он, а завтра мы… — пробормотал, Корнелиус, тоже снимая кепи. Англичанин, не сказал ничего… Они шли еще несколько часов, Корнелиус не мог сказать сколько точно. Лишь перешагнув через очередной булыжник, он неожиданно осознал, что ноги его больше не слушаются. Корнелиус понимал, что упав на каменистую почву, должен был ушибиться, но боли не почувствовал. Он попытался встать, но не смог. Витт стоял рядом, привалившись к скале, и тяжело дышал. По равнине к ним, пыля сапогами, бежал Георг… «Вот и все», — подумал Корнелиус, — «он пришел за нами…» Георг слышал, как затихают вдали звуки шагов. На него опускались тишина и покой… Время остановилось.

Хлопанье крыльев и недовольное гоготание стервятника неожиданно выдернуло его из бездны, в которую он медленно погружался. Шум удалялся, что-то или кто-то спугнул падальщика. Солдат лежал ничком и не мог видеть, что это было. Потом рядом едва слышно зашуршал щебень. Мир вокруг него перевернулся, и перед глазами возникло раскаленное небо, которое заслоняла человеческая голова. У неизвестного было смуглое, покрытое глубоко врезанными морщинами безбородое лицо и длинные, седеющие волосы, схваченные на лбу потертой тряпичной повязкой. А еще у него была вода… целая фляжка чистой, прохладной воды… На самом деле она была далеко не чистой и прямо сказать не прохладной, но в тот момент Георгу это было совершенно все равно.


стр.

Похожие книги