Гретхен - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

Однако в последнее время Хинцель изменил свое поведение. Нет, он не приставал к Гретхен и не пытался ее поцеловать или обнять. Но почти при всякой встрече он теперь спрашивал, любит ли она его, или упрекал ее в том, что все-таки не любит. Гретхен и рада была бы выдать симпатию, которую она испытывала по отношению к Хинцелю, за любовь, но боялась, что Габриэла ошиблась по части его зажатости и он, услышав ее признание, расплывется в счастливой улыбке и скажет:

– Вот и чудненько! Тогда пойдем ко мне и займемся делом!

Гретхен вынуждена была бы решительно отклонить такое предложение, поскольку совершенно не собиралась отправляться в постель с кем бы то ни было. Вот почему она предпочитала уклоняться от прямых ответов на вопросы настырного Хинцеля.

Хинцель положил ей руку на плечо.

– Почему ты не можешь сказать прямо и честно, что не любишь меня? – спросил он.

– Потому что все не так просто, – ответила Гретхен. – Потому что я сама не знаю!

Хинцель снял руку с ее плеча и натужно рассмеялся.

– Скажите, пожалуйста, она сама не знает! А ты прикинь! Вспомни о своем красавчике Флор-Мажоре! Его-то ты определенно любишь! Если ты и ко мне испытываешь что-то похожее, то это и есть любовь!

– Флориана Кальба я вовсе не люблю! – отрезала Гретхен. – А тебя вообще терпеть не могу! Надоел!

Она встала, взяла папку с тетрадями со стола и направилась к стойке, где дремал старик-официант, чтобы заплатить за выпитые три стакана минералки. Гретхен как раз убирала сдачу в карман, когда в кафе вошли Габриэла с Икси и тут же принялись уговаривать ее остаться. Пришлось наврать, что ей, дескать, срочно нужно домой, в старую квартиру, потому что у Гансика завтра контрольная по математике и она клятвенно обещала ему помочь.

– Вот груша-вруша! – сказала Икси. – Да мы только что видели твоего распрекрасного братца на автобусной остановке. Он сел в 10а и покатил в сторону Герстхофа.

– Не может быть! – воскликнула Гретхен и от волнения сморщила нос. – Вы, наверное, обознались!

Габриэла с Икси рассмеялись.

– Твоего братца ни с кем не перепутаешь! При такой-то комплекции его за километр видать!

– Интересно, что ему понадобилось в Герстхофе? – удивилась Гретхен. – У нас там никаких знакомых нет!

– Позавчера я его тоже видела на той же остановке! – сообщила Габриэла. – Вместе с братом Анни Фройденталер. Может, у них там в Герстхофе невесты завелись!

Гретхен задумчиво последовала за девочками, которые пошли к столику, где сидел Хинцель и улыбался. Гретхен решила, что в присутствии девочек он, наверное, не станет заводить свою волынку, и потому присоединилась к компании.

Габриэла рассказала, что на следующей неделе один знакомый устраивает большую тусу на три дня и она всю голову сломала, как ей аккуратненько замотать школу и что-нибудь впарить родителям, чтобы те без скандала и лишних вопросов отпустили ее из дома. Икси поплакалась на свою тяжелую участь: она завалила латынь, а мама отреагировала на эту творческую неудачу совершенно вызывающе, тогда как папа вообще не проявил никакого интереса. Хинцель сообщил, что собирается обзавестись мотороллером, если получится. Похоже, он похоронил затею ехать на Тенерифе и вознамерился пустить бабушкины деньги на новый проект. Икси посоветовала Хинцелю взять «Веспу» и сказала, что у нее один знакомый как раз надумал продавать свою. Габриэла была против «Веспы». По ее мнению, «Ламбретта» выглядит гораздо шикарнее.

Гретхен почти не слушала их болтовню. Она думала о Гансике, которого, как выяснилось, уже не один человек за последнюю неделю видел то в трамвае, то в автобусе, то на какой-нибудь остановке. За это время набралось уже не меньше дюжины таких сообщений. Когда же она спрашивала брата о его странных путешествиях, тот всё решительно отрицал, утверждая, что никуда не ездил и ни на каких остановках не стоял.

«Ерунда какая-то получается, – думала Гретхен. – Те, кто видел Гансика в разных частях города, не могут врать. Зачем? Значит, врет Гансик! Завтра увидимся – прижму его к стенке! – решила Гретхен. – Потребую объяснений. Даже если он заявит, что это не мое дело, я все равно не отстану! Потому что мне очень даже есть дело до того, чем занимается мой брат!»


стр.

Похожие книги