— Видел когда-нибудь оборотней?
— Ой, — вырвалось у Лео.
— Тут недалеко их гнездо, но в праздник темной луны они устраивают посиделки в лесу. Заманивают людей, а потом съедают. Эта женщина — главная волчица. У оборотней всегда так: это у вампиров главы клана только мужчины. Они запудривают людям мозги, потом цапают их, а потом уводят к своей стае — чтобы все поели. — Он помолчал. — Вообще-то, у них нельзя отбирать жертв. Но мне стало тебя жалко. Ничего, поймают еще кого-нибудь. Видишь, как хорошо она умеет звать. Только человек зайдет в ту часть леса — и все, считай, пропал. А в ночь праздника темной луны тут смешиваются времена. Если знаешь, что делать, то выйдешь из леса. А если нет — будешь ходить, пока не умрешь от голода или жажды.
— Смешиваются времена? Как это?..
Александр тяжело вздохнул.
— Это когда темное и светлое время вместе, понимаешь?
— Нет, — честно признался Лео.
Александр махнул рукой.
— Да ладно, не важно. Главное — что все обошлось.
— А зачем они едят людей? — продолжил расспрос Лео, хотя уже не был уверен в том, что хочет получить ответ.
— Они приносят жертву Семирукой богине. Это у них такой культ. Только не спрашивай, кто такая Семирукая богиня, ладно?
— Ладно, — согласился Лео. Голова у него и так шла кругом: такого ему не рассказывал даже Рино тогда, когда читал самые страшные сказки. — А долго нам еще?
— Да нет же. Смотри, мы уже пришли.
И правда: вилла, которая несколько минут назад казалась далекой, была перед ними. Лео поднялся вслед за Александром по широкой лестнице и вошел в большой зал с высоким потолком. «Villa Misteria» — вот как звали виллу. Об этом сообщала небольшая мраморная табличка, висевшая перед самым входом. Были на табличке и другие буквы: непонятные, похожие на расползающихся в разные стороны насекомых. Лео размышлял над смешными буквами всего лишь несколько секунд: после этого его внимание переключилось на зал. Изнутри вилла была еще красивее, чем снаружи: мягкие ковры, небольшие скульптуры, изящная мебель из темного дерева, шерстяные картины гобелены. А еще — рисунки на стенах, совсем как в соборах. Рино говорил, что они называются фрески, а Лео все не мог взять в толк — зачем же рисовать на стенах, если краска может смыться?..
— Нравится? — спросил Александр.
— Очень, — ответил Лео, восхищенно оглядывая стены.
— Тогда идем, покажу тебе еще кое-что.
С этими словами он взял гостя за руку и провел в другую комнату, которая оказалась библиотекой. Лео никогда не видел такого количества книг в одном помещении: он переводил взгляд с одной полки на другую, изучая ровные ряды корешков и похожие на улиток завитки сложенных пергаментов.
— На стены смотри, — подсказал Александр.
Лео послушно перевел взгляд на стены — и ахнул. Если в большом зале художники расписали фресками лишь часть свободного пространства, то тут рисунки были повсюду. Самый большой — на потолке: ночное звездное небо, по которому летели всадники на белых лошадях, мужчины и женщины в темно-синих балахонах. С частью изображенных на фресках персонажах Лео был знаком. Вот богиня Афродита на берегу: она вышла из морской пены, на ней тонкое платье-туника. Вот хитрый Пан с козлиными ножками играет на своей флейте, а его подруги-нимфы танцуют вокруг костра. Вот Прометей несет людям огонь. Вот Зевс сидит на Олимпе и пьет божественное вино, амброзию, а его жена Гера, похоже, скучает. Были тут и драконы с несколькими головами, и змеи, и грифоны, и чудовища василиски — те самые, которым нельзя смотреть в глаза.
Некоторые фрески Лео изучал особенно внимательно. Больше всего ему понравились две. На первой была изображена молодая женщина с короткими серебряными волосами: она играла на лире, скорее всего, рассказывала какую-то балладу, обращаясь к висевшей в небе луне. На второй — тоже женщина, но черноволосая (пряди собраны в замысловатую прическу), держала в руках несколько свитков и смотрела прямо на зрителя. Глаза у нее были темно-синими, очень внимательными и совсем-совсем живыми, и Лео даже поежился, хоть и понимал, что она не настоящая.
— Здорово, да? — нарушил тишину Александр. В его голосе появились нотки восхищения.