В таком же духе Шниттер продолжал еще с полчаса. Речь «теоретика» венгерской социал-демократической партии произвела на слушателей большое впечатление, и особенно тем, что в ней все время были ссылки на Маркса и на классовую борьбу. Ведь еще недавно все рабочее движение было в руках чиновников страховых касс, которые совершенно открыто проповедовали сотрудничество классов. А Шниттер побывал в Германии, и все с уважением называли его «учеником великого Бернштейна».
Однако «теория» достойного ученика этого пророка реформизма сводилась к тому, что он вскользь упоминал о классовой борьбе, а потом упорно толковал, что необходимо протолкнуть рабочих представителей в полуфеодальный парламент Венгрии. А дальше, дескать, «мирным парламентарным путем» страна пойдет, правда, не к социализму, а к общественному устройству типа западных буржуазных держав. Таков был предел его мечтаний.
— Национальная независимость? — продолжал свою речь Шниттер. — Велика важность! Для нас выше всего избирательное право! Какой нам смысл нарушать единство Австро-Венгерской монархии? Крестьянство требует раздела земли? Это не наше дело! — кричал он. — Ведь, товарищи, перед нами стоит еще задача — установить, какое дело рабочей партии до крестьянства. Что же касается национальных движений, так пусть все эти нации, проживающие на территории нашей родины, создадут свои культурно-просветительные организации. Мы ведь требуем права голоса не только для венгерских рабочих, но и для них. Однако мы не можем согласиться с тем, чтобы подрывали единство нашей державы. Мы стремимся усовершенствовать именно Австро-Венгерскую монархию. Для этого существует единственный путь — всеобщее избирательное право. И ничьи локальные интересы не должны этому помешать.
Шниттер достаточно много беседовал в Германии с последователями Бернштейна, а уж им ли, этим искушенным политикам, не знать, что делать…
Свет русского 1905 года проник и в темные рабочие казармы с запыленными окнами, и в деревенские лачуги с земляным полом. Слухи о русско-японской войне и русской революции взволновали всю страну. Газеты различных направлений выходили с сенсационными сообщениями: то о каком-нибудь покушении — и тогда целыми днями об этом шли споры, повсюду, начиная от окраинных квартир и кончая дворцами; то с вестью о забастовках в России — и тогда волновались рабочие не только крупных предприятий, но и кустарных мастерских; или вдруг в газетах сообщалось, что русские и украинские крестьяне захватили землю и подожгли усадьбы помещиков, — и тогда взбудораживалось медленно говорящее и тяжело двигающееся население двух венгерских равнин. В казарме 32-го Будапештского гарнизонного полка ночью к длинных спальнях солдаты шептались о том, что где-то далеко, очень далеко, в Ново-Александрийске, восстал 71-й пехотный полк и отказался идти на фронт. Стачка вспыхивала за стачкой, всю страну охватила организационная лихорадка; даже жокеи образовали свой союз.
Господин Фицек не читал газет, но одно известие все-таки застряло в его ушах: телеграмма генерала Куропаткина.
— Берта, я окружен, — сказал он.
— Что значит «окружен»?
— Куропаткин… Одним словом, Куропаткин телеграфировал царю: «Я окружен…» Подай суп. Ты знаешь, кто такой Куропаткин?.. Я тоже не знаю. Но он телеграфировал: «Я окружен…» Суп давай!
— Хорошее у тебя настроение.
— Ну еще бы: я окружен… Сейчас был у меня человек от Кобрака. Слышала, что он говорил? Чтобы я согласился управлять филиалом Кобрака. Что я, с ума сошел?.. Будет еще Кобрак у меня подмастерьем. Я окружен… Второе! Живее! Пусть возьмется Рейнгард, на то он и мямля… Женится сейчас… Хе-хе… Осел будет, если возьмется. Слышала?.. Теперь ты знаешь, кто такой Куропаткин?
Господин Фицек ущипнул жену и посмотрел на нее блестящими глазами.
2
Прекрасное майское утро разбудило Будапешт. Увенчанные густыми кронами, стояли акации на безветренном солнцепеке, аромат будайских лесов и пештских городских парков овеял даже пыльные, без единого деревца, улицы Андялфельда. На улицах появились первые швабские торговки черешнями. Они предлагали за крейцер шесть связанных в пучок черешен.