Господин Фицек - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Городской сад кишел людьми. В ресторанах расположились штабы забастовщиков. В «Хунгарии» — штаб кондитеров, в «Альпийской женщине» — ломовиков, сапожники — в «Зеленом охотнике».

На ветках деревьев всеми цветами сверкали лампионы. Над садом уже расселись бледные звезды, а среди них наседкой — луна.

«Зеленый охотник» был набит до отказа. На столиках — кружки пива или бутылки сельтерской. Громкий шум разговора оглушал, от людей исходило какое-то странное беспокойство. То и дело слышались одни и те же слова:

— Профсоюзный совет.

— Не признает забастовку.

— Что?

— Совет.

— Русская революция.

— Петербург… залп…

— Стачка… Гапон… анархисты.

— Не признают…

— Покушение на царя.

— Кобрак, Браш…

Новак подвел трех подмастерьев ближе к эстраде и простился с ними, сказав, что заглянет к ломовикам. Флориан, который знал здесь каждый уголок, забежал в танцевальный зал и притащил оттуда три стула.

Вдруг будто ветер прошел над камышами: люди все качнулись в одну сторону. Кто-то проходил между столиками. Слабые аплодисменты и крики «да здравствует!» сопровождали пришедшего; когда же он взошел на эстраду, весь сад содрогнулся от аплодисментов.

— Да здравствует Шниттер! Да здравствует «Непсава»!.. Да здравствует совет, профсоюзный совет!.. Да здравствует стачка! Долой Кобрака!.. Долой Браша!..

Пришедший — стройный лысеющий черноусый человек в безукоризненно сшитом костюме — присел к столу на эстраде. Некоторое время он разговаривал с председателем, затем его собеседник открыл собрание.

— Слово предоставляется заместителю редактора «Непсавы» товарищу Шниттеру.

Шниттер встал и молча оглядел притихшую толпу. Дальние уголки сада не были видны с эстрады, нижние ветви деревьев закрывали столики, и сквозь густую листву проникал только свет лампионов, поэтому казалось, что сад уходит куда-то в бесконечную даль. Шниттер молча смотрел в упор на толпу людей. В еще недавно шумном саду — мертвая тишина. Но Шниттер все еще ждет. Его лицо непоколебимо спокойно.

— Товарищи! — Он сделал паузу. — Профсоюзный совет с радостью видит, что так много сапожных подмастерьев пришло защищать свои права и свой хлеб.

Тишину прорезал залп аплодисментов. Все встали. Гулкое «да здравствует!» прокатилось от конца сада к эстраде, грохот набегал, как прибой… Лампионы колыхались от дыхания множества людей.

— Я же сразу сказал, что этого быть не может… Видишь, я был прав.

— Признает.

— Поддерживает.

— Да здравствует!

— Победим!

Шниттер ждал, спокойно разглядывая бушующую толпу. Когда снова наступила тишина, он продолжал:

— Долго, очень долго пришлось ждать того времени, чтобы у рабочих обувных фабрик пробудилось сознание. Еще и сейчас есть тысячи нечленов профсоюза, тысячи, которые нам нужно вовлечь в союз. (Аплодисменты, Флориан посмотрел на Шимона, затем на Рейнгарда.) До тех пор пока большинство рабочих обувных фабрик не организованы, всякая стачка в опасности. Ее легко подавить, легко набрать штрейкбрехеров. Стачка — сильное, но опасное оружие. Профсоюзный совет с радостью видит боевое пробуждение рабочих-сапожников, но не может умолчать о том, что объявление стачки касается не только вас, но и профсоюзного совета. (Мертвая тишина.) Бастующих надо поддерживать. Без поддержки забастовка погибнет. Союзная касса истощена, потому что из сидящих здесь организованы только немногие, да и из них большинство вступило в союз недавно: месяц, два месяца тому назад. Что же случилось, товарищи, за последние месяцы? Почему устремились рабочие в союзы? Пожар русской революции осветил им путь. Если там, на родине царизма, в стране чернейшей реакции, поднялись трудящиеся и посмели вступить в борьбу за свои права, то и наши рабочие, пролетарии Европы, с полным правом могут сказать: «Мы не потерпим дальше! На бой! (Бурные аплодисменты. «Да здравствует Шниттер!») На бой, чтобы защитить права русского пролетариата! Вперед, на поле битвы, чтобы завоевать наши права!

Буря аплодисментов. Шниттер снова подождал, затем, повысив голос, энергично жестикулируя, заговорил:

— Товарищи, не аплодируйте! Среди вас еще больше половины нечленов профсоюза. Вы ни слова не сказав, прекратили работу на фабрике Кобрака. Сегодня еще три крупных предприятия — Браша, Шаркани и Перени — уволили своих рабочих. Завтра ваш необдуманный шаг может перерасти во всеобщую забастовку сапожников. Кто поддержит вас? (Тишина.) Кто поддержит вас? Профсоюз? Одна стихийная забастовка за другой! Оглянитесь! Городской сад полон бастующими. Здесь, — он указал налево, — портные, а там, — он обернулся назад, — в ресторане «Хунгария», подмастерья кондитеров. Кондитеры, среди которых еще год тому назад было всего пятьдесят организованных рабочих. А сегодня они уже бастуют. Жокеи и те организуются. Товарищи, вы что думаете, забастовкой можно бросаться? Куда денется материальная сила союза, если все начнут бастовать? (Тишина.) Стачка — это бой. — Голос его звучал резко. — Можно ли вступать в бой неподготовленными? (Голоса: «Мы уже вступили!») Знаю, среди вас есть бунтарские элементы, которые подают реплики. Пусть замолчат бунтари! Если же они не замолчат, то выбросьте их из своих рядов. Неорганизованность — смерть всякого движения. Завтра же возвращайтесь на фабрику!


стр.

Похожие книги