— Прошу прощения, сынок, — мягко сказал он, — но это жгло меня целых пять лет, я не мог сдержаться.
— Что я тебе сделал? — сконфужено промычал Фредди.
Он был вне себя от испытанного унижения. Ему не так было стыдно полученных ударов, как насмешек этих немцев.
— Эй, скажи-ка, что же я тебе сделал? — настойчиво спросил он.
— Если бы у тебя душа не ушла в пятки, когда легавые ворвались в заведение Сант-Паули, мне наверняка не пришлось бы мотать эти пять лет!
Перед глазами Фредди снова возникла давняя сцена: появление полицейских, их черные униформы, внезапно заполнившие всю маленькую улочку. Он до сих пор слышал крики и свистки.
— Я был за рулем тачки, Франки, а ты был внутри заведения, что я мог сделать со всей этой псарней?
— Разве ты не видел в зеркало, что я выскочил из окна?
— Нет, — искренне ответил Фредди.
— Я думал, что смогу добежать до машины, — продолжал Франк, — поэтому-то я и прихлопнул загородившего мне дорогу легавого. И потом стоял, как идиот, посередине тротуара, мне оставалось только смотреть, как удаляются красные огоньки машины. Ну и зол же я был!
Это объяснение успокоило Фредди. Теперь он понимал реакцию своего сообщника. Она казалась ему совершенно логичной, и он даже был готов одобрить ее.
— Извини меня, Франки, — сказал он, — я ничего не увидел. Я выжал сто сорок километров в час, чтобы попасть на Реепербанн; на этой скорости не смотришь в зеркало, сам понимаешь!
Пожав плечами, он повернулся к глядевшим на него с иронией немцев и двинулся на них, сжав кулаки от ярости так, что они побелели.
— Эй, вы! — рявкнул он им в лицо.
Оба держиморды перестали улыбаться.
— Зачем ты избил его, ведь он столько сделал для тебя! — протестующе выкрикнула Лиза.
Ей было очень плохо. И от подавленного состояния Фредди, и от злопамятства Франки. Ее угнетало то, что ему пришло в голову сначала отомстить Фредди, а уж потом поблагодарить его за самоотверженность и смелость.
— Если бы он не поступил так со мной, то ему не пришлось бы получать пощечины, — возразил Франк. — Ты сердишься на меня? — спросил он у Фредди.
— Нет, но я по-другому представлял себе нашу встречу!
Франк злорадно засмеялся. Паоло тоже, но его смех был нервным. Общий приступ охватил и Баума, и он взорвался в свою очередь. Фредди бросился на него и нанес удар сбоку в челюсть.
— Эй, ты! Тебе не за то платили, чтобы ты плевал мне в морду! — проорал он.
Чтобы поддержать своего дружка, на него, в свою очередь, бросился Варнер. Завязалась профессиональная, короткая и яростная драка.
— Франк! Умоляю тебя, разними их! — в ужасе простонала Лиза.
Бросившись на соперников, Франк ловко растащил их в стороны.
— Хватит! — бросил он.
Они, запыхавшиеся, остановились и успокоились.
— Который час?
— Без четверти семь, — сказал Паоло.
Франк подошел к стеклянной двери. Ему не терпелось увидеть, как причаливает их корабль.
— Тебе не стоит показываться! — посоветовала Лиза. — Кто знает…
Франк нахмурился.
— Ты смотри, к нам гости с визитом! — сказал он.
Отойдя от двери, он уселся на место.
— Визит? — встревоженно проворчал Паоло, направляясь к двери. Его брови нахмурились.
— Кто это? — спросил Фредди.
За стеклом вырисовался силуэт Гесслера, поднявшегося по железной лестнице. Паоло открыл ему дверь.
— Неприятности?
Адвокат был мрачен.
— Полиция стоит перед туннелем и всех проверяет, — объяснил он. — Я хотел пройти по мосту, но и его перегородили.
— Боже мой! — простонала Лиза. — Они уже обнаружили побег.
— Ты смотри! Скажите-ка на милость, все произошло быстрее, — оценил Паоло. — А я-то считал, что фрицевские легавые — копуши.
Немцы бросились к Гесслеру с расспросами. Он объяснил им, что происходит. Те, не теряя хладнокровия, внимательно выслушали его. Варнер посмотрел на часы и мысленно рассчитал, сколько времени осталось до прихода корабля и сколько времени понадобится полицейским, чтобы развернуться в полную силу.
— Они заметили вас? — спросил Франк.
Гесслер покачал головой.
— Я увидел их прежде, чем они меня.
— Вы уверены?
— Уверен.
— То, что вы развернулись в обратную сторону, не привлекло ничьего внимания?
— Нет.
Гесслер явно не намеревался входить в подробности. Его сдержанность раздражала Франка.