Герои — моя слабость - страница 121

Шрифт
Интервал

стр.

Энни сунула фотографии в карман пальто.

– Ты сжег тетрадь с ее стихами. Должно быть, в эту минуту ты поддался гневу.

Губы Тео скривились в горькой усмешке.

– В ту тетрадь Риган записывала не стихи, а самые безумные свои измышления и жестокие угрозы в твой адрес. Я боялся, что кто-нибудь их увидит.

– А ее гобой, который ты уничтожил? Риган любила его.

В усталых глазах Тео застыла грусть.

– Риган сама сожгла гобой, когда я пригрозил рассказать отцу, что она вытворяет с тобой. Этой жертвой она пыталась меня задобрить.

Исковерканная, ущербная любовь Риган заставила ее разрушить то, что приносило ей столько радости. Пожалуй, это печальнее всего, подумалось Энни.

– В то лето ты стремился защитить ее, – произнесла она. – И вместе с тем старался помешать Риган выместить на мне свою ненависть. Ты оказался в невыносимом положении.

– Мне казалось, что я держу все под контролем. Я превратился в малолетнего монаха. Боялся заговорить о девушках, старался их не замечать из страха перед местью Риган. А потом появились вы с матерью. Нам пришлось жить под одной крышей. Я видел, как ты бегаешь по скалам в красных шортах, слышал твой голос, смотрел, как ты играешь своими кудрями, читая книгу. Я не мог избегать тебя.

– Джейси была намного красивее. Почему же ты выбрал меня?

– Она не читала те же книги, что и я. Не слушала музыку, которая нравилась мне. С ней я никогда не чувствовал себя легко и свободно. Разумеется, я старался держаться от нее подальше. Безжалостно высмеивал ее перед Риган. Я пробовал и с тобой придерживаться той же тактики, но сестра видела меня насквозь.

– Значит, все решил случай. Я просто оказалась рядом. Какая горькая ирония судьбы. Если бы мы встретились в городе, ты бы даже не взглянул на меня. – Тео всегда окружали самые красивые женщины. Он стал ее любовником из-за вынужденного соседства. Энни спрятала озябшие руки в рукава пальто. – После всего, что ты пережил по вине сестры, как ты мог влюбиться в Кенли?

– Она излучала независимость и уверенность в себе. – Он скорчил гримасу, точно в насмешку над самим собой. – Все, что я искал в женщине. Все, чего так недоставало Риган. Мы и полугода не провели вместе, когда Кенли завела разговор о свадьбе. Я был от нее без ума, а потому отмел все сомнения.

– И фактически оказался в том же положении, что и с Риган.

– Только Кенли не пыталась никого убить, кроме себя.

– Она сделала это, чтобы наказать тебя.

Тео зябко втянул голову в плечи.

– Становится холодно. Я иду в дом.

Мужчина, который однажды сорвал с себя свитер и стоял раздетым под колючей метелью, внезапно замерз?

– Подожди. Закончи прежде свою историю.

– Я уже закончил. – Он повернулся и зашагал к башне.

Энни достала из кармана фотографии. Они жгли ей руки. Энни посмотрела на них сквозь серую снежную муть, потом раскрыла замерзшие ладони. Резкий порыв ветра подхватил листочки и унес. Один за другим, они полетели на замусоренное дно бассейна.


Как только Энни вошла в дом, Ливия бросилась к ней и больше не отходила, требуя внимания. Рисуя забавные картинки для девочки, Энни перебирала в памяти все, что услышала, и раздумывала над тем, о чем Тео умолчал. Разумеется, он рассказал лишь малую часть истории. Но Энни твердо решила выведать остальное. Возможно, Тео нужно было выговориться. Лишь откровенность могла разрушить ледяную стену, которой он себя окружил.

Энни поцеловала Ливию в макушку.

– Не хочешь устроить кукольное представление для своих плюшевых зверюшек? – Она поднялась из-за стола, сделав вид, будто не замечает хмурой гримаски Ливии.

Еще не дойдя до башни, она услышала громовой рок. Энни вошла в гостиную. Звуки неслись из кабинета Тео. Поднявшись на третий этаж, она постучала, однако ответа не последовало.

Музыка звучала громко, но не оглушительно. Энни постучала снова и, не дождавшись ответа, подергала ручку. Дверь оказалась заперта. Это ее не удивило. Тео ясно давал понять: на сегодня разговоры закончены.

Энни задумалась. Композиция «Аркейд файр»[31] сменилась песней «Уайт страйпс»[32]. Внезапно невесть откуда послышался пронзительный кошачий вопль, мгновенно сменившийся отчаянным, диким визгом насмерть перепуганного животного.


стр.

Похожие книги