Где ты, любовь? - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Берта еще сильнее покраснела после ее слов и сосредоточила свое внимание на остывающем кофе. Она начала понимать, что вела себя очень глупо. Признаться в собственной неспособности принимать решения, это просто ужасно! Как же она может быть настоящей хозяйкой в Мэллори-холле, если готова расписаться в собственном незнании! Одной фразой она поставила под удар свою репутацию. Кто ее будет в таком случае слушаться?

— Я… Я постараюсь держать себя в руках, Ханна, — тихо сказала Берта.

— Вот и замечательно, меня радует, что вы быстро все схватываете. Что касается приема, я отлично знаю, что надо делать. Миссис Мэллори часто устраивала подобные мероприятия. Вот только она гораздо скромнее проводила свои приемы. — Берте показалось, что в голосе Ханны звучит осуждение. — Не лучший способ начинать жизнь в высшем свете, — добавила экономка.

— Но если мистер Мэллори считает, что следует сделать именно так… — несмело начала Берта.

— То мы не будем оспаривать его решение, — легко согласилась Ханна.

— Расскажите мне, что он вообще задумал? — попросила Берта, вновь принявшись за завтрак.

— Он хочет созвать прием в лучших традициях семьи Мэллори: полторы сотни приглашенных, два или три дня. Кто сколько сможет задержаться. Гости съезжаются в пятницу после обеда. Вечером — бал. Утром — охота, скоро начнется сезон охоты на лис. Вечером того же дня — игра в карты, для молодежи — танцы. Утром следующего дня — завтрак на природе, если позволит погода. Примерно к одиннадцати часам до полудня гости разъезжаются. Вот такая программа. Есть только одна загвоздка: такого рода приемы не проводились уже более пятидесяти лет. Во всяком случае, в этом замке. Но мистер Лоуренс вообще большой оригинал.

— Как вы думаете, зачем ему это нужно?! — с удивлением спросила Берта.

— Думаю, чтобы произвести впечатление, — ответила Ханна.

— Хорошо. — Берта вздохнула, соглашаясь с мнением Ханны. — Что нам надо сделать?

— Подготовить комнаты для гостей. Список мистер Мэллори уже составил. Решить вопрос с угощением, декорированием зала. Нужно придумать, чем будут заниматься те, кто не любит охоту или танцы. Необходимо решить, где будет проходить ужин, подобрать живописное местечко в окрестностях для завтрака. Но это не самое сложное. Это я могу сделать и без вашей помощи. Главное, чтобы вы и мистер Мэллори были представлены в идеальном свете.

— Но я ведь…

— Мисс Джойнс, я знаю, что мистер Мэллори вчера сделал вам предложение. И этот прием проводится и для того, чтобы объявить о вашей помолвке. Вы не должны подвести этот древний род.

— Лоуренс рассказал вам о том, что произошло вчера? — смущенно спросила Берта.

— Нет. Но у этого замка есть свои уши. И так все и должно было произойти! Вы, как только получите налет светского блеска, станете идеальной графиней. Может быть, даже вполне известной светской дамой. А может, известной меценаткой и благотворительницей. Думаю, вам это будет больше по душе. Вы прекрасно смотритесь рядом с мистером Лоуренсом. В конце концов, состояние Мэллори останется в семье. Я неплохо знала Терезу Мэллори и могу сказать, что, вероятно, на это старая графиня и рассчитывала, завещая вам часть своего состояния.

Экономка помолчала несколько секунд.

— А еще она рассчитывала, что вы будете сдерживать мистера Лоуренса, если в нем проявятся такие фамильные черты, как любовь к игре и беспутству. И я верю, что он не сможет под вашим влиянием повторять подвиги своих предков на этих поприщах. Но я наговорила лишнего, теперь вы будете думать невесть что! — спохватилась Ханна. — Не обращайте внимания на пожилую женщину. Пока что мистер Мэллори ничем подобным не зарекомендовал себя, будем молиться, чтобы так и осталось впредь. А сейчас, разрешите мне уйти, меня ждут дела.

— Ханна, а что сейчас делать мне? — спросила растерянная и обескураженная Берта.

— Сначала вы познакомитесь со своим охранником, мистером Макгилтоном. Он будет заботиться о вас. И не думайте даже отказываться! Так надо. Потом можете осмотреть дом, особенно правое крыло, где должны будут разместиться гости. Надо решить, что из мебели следует туда добавить. Может быть, поменять занавески… но это уже решать вам. И я бы посоветовала вам осмотреть окрестности. Заодно выберете место для завтрака на траве. Вот такая программа, мисс Джойнс.


стр.

Похожие книги