Архиепископ Хризостом II: «ВСЕ МЫ — БРАТЬЯ ВО ХРИСТЕ…» На вопросы «Завтра» отвечает предстоятель Православной церкви Кипра
Архиепископ Кипра Хризостом II возглавляет ныне одну из древнейших православных Церквей, история которой начинается с 45-го года, когда апостолы Павел, Варнава и Марк высадились на Кипре и стали проповедовать христианскую веру. С тех пор жизнь кипрской Церкви неразрывно связана с жизнью народа острова и с его борьбой за свободу против многочисленных завоевателей.
"ЗАВТРА". Ваше Блаженство, получив возможность встретиться с вами, хочу спросить о том, что уже давно интересует меня. Православие, как всем известно, вселенская религия, но почему-то случилось так, что оно разошлось по национальным квартирам: существуют греческая, русская, украинская, сербская и множество других православных церквей. Создается впечатление, что национальный фактор перевешивает религиозный…
Архиепископ Хризостом II. Скажу откровенно: этот факт филетизма лично меня огорчает. Прискорбно, что мы дошли до того, что воспринимаем наши церкви в первую очередь как национальные, то есть мы прежде всего — греки, русские, болгары, румыны или арабы, а уж потом православные. Я стараюсь смотреть на вещи в контексте Православия, а не национальной принадлежности, которая подталкивала бы меня как грека ставить свои национальные проблемы выше религиозных. Напротив, превыше всего — священные каноны, и нами, православными церквами, и всем Православием должны править христианская любовь и солидарность. Православие выше наций.
"ЗАВТРА". На Кипре, помимо православных, проживают и турки, исповедующие ислам. Можно предположить, что у кипрской церкви имеется большой и многотрудный опыт сосуществования с мусульманским меньшинством. Что вы можете сказать об этом?
арх. ХРИЗОСТОМ. Нет, у нас нет никаких трудностей сосуществования. Нужно ясно понимать, что на Кипре дело вовсе не в религиозных или социальных аспектах. Суть кипрского вопроса заключается в турецком военном вторжении и последующей оккупации около 35% территории острова. Короче говоря, это проблема геополитическая, а отнюдь не религиозная. У нас никогда не было никаких религиозных столкновений с турецкой общиной. Мы жили вместе веками, включая 80 лет при английском господстве, и у нас не было разногласий. Только в последние полвека появились определенная порочная позиция и философия с турецкой стороны, доставившая немало неприятностей как нам, так и турецко-кипрской общине.
"ЗАВТРА". Насколько мне доводилось слышать, вы лично систематически занимаетесь вопросами разрешения кипрской проблемы. В чем вы видите суть этой проблемы, и каковы пути ее решения?
арх. ХРИЗОСТОМ. Как я уже говорил, суть кипрской проблемы лежит в сфере геополитики. Мы не видим никаких трудностей в отношениях между общинами греков-киприотов и турков-киприотов. Наша Церковь не устает разъяснять всему миру, что Турция стремится наложить свои руки на весь Кипр и контролировать его весь, а не только те 35% территории, удерживаемой с 1974 г. и по сей день её войсками. Международное сообщество обязано воспрепятствовать этому, а Евросоюз, в который мы входим с 2004 года, должен серьезно отнестись к оккупации Турцией значительной части нашей территории. Если Анкара действительно хочет стать членом ЕС, то необходимо принять меры для того, чтобы она соблюдала права человека как у себя дома, так и на Кипре.
"ЗАВТРА". Но Евросоюз и США довольно вяло реагируют на подобные нарушения. Вдобавок, как мы видим, сильные мира сего по своему произволу перекраивают карту мира и потворствуют сепаратистским настроениям. Посмотрите, например, что произошло в Косово.
арх. ХРИЗОСТОМ. Нельзя не согласиться с вами: сильные мира сего, увы, заинтересованы не столько в установлении справедливости, сколько в том, чтобы события развивались в соответствии с их интересами. В Косово сложилась неприемлемая ситуация, при которой подвергаются поруганию национальные и, прежде всего религиозные корни сербов. Нечто подобное стремится сделать и Турция на Кипре: она изменяет этнический состав, населяя оккупированные земли переселенцами, которые завтра потребуют прав и признания земель, на которых они живут, турецкой территорией. То же произошло и в Косово: туда переместились и укоренились инородцы, а в определенный час сильные мира сего поддержали пришельцев и осудили сербов, ведущих из этого края свой род.