Газета "Своими Именами" №21 от 24.05.2011 - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

Через два месяца Зиновию Бедакину принесли корректуру третьей части его нового романа-трилогии «Угодья и половодья». Сверху была пришпилена записочка Кудыковского: «Что мог – исправил. Работал по словарям. Если что не так – извините. К.».

Бедакин начал читать прямо с третьей главы. Карандаш медленно падал у него из рук.

«Игнатий, – прочел Бедакин, – прыгал на одной ноге по меже и ловил рыбу. Небогатые жаворонки запрягали лошадей и били сапогами простоквашу. Свистели колеса, вбивали гвозди суки. Вдали было весело».

Еще более странные строки, родившиеся при помощи толковых словарей и его языка, мелькнули перед Бедакиным в следующей главе.

«Зоя рыла землю. В голове у нее шел снег и молодой медведь сверлил стену. В ушах танцевали холодные бани. Еще минута – и она бы пошла дождем».

Бедакин растерянно оглянулся, убедился, что в комнате никого нет, и быстро зачеркнул обе фразы.

«Игнатий шел по меже, – торопливо вписывал он, – и вокруг него пели жаворонки. Вдали пахло сеном…» Здесь так сделаем: «Зоя страдала. В ушах у нее шумело, и перед глазами плыли круги…» Пойдем дальше…

«Иван Петрович малапурил…» Не стоит… «Иван Петрович курил» – это будет лучше… «Даль стырчевела…» Не надо. «Даль синела». Так будет красивее…

Еще через два месяца роман «Угодья и половодья» появился в печати.

– Не понимаю тебя, – сказала жена Кудыковскому, прочтя роман, – хороший роман. Что ты злился? И очень простой, понятный язык. Что ты от него хочешь?

– Теперь решительно ничего, – хитро ухмыльнулся Кудыковский. – Прекрасный писатель! Кстати, Вера, вели выкинуть эти словари, которые я купил. Кажется, мне они больше не понадобятся,

Аркадий БУХОВ, 1935 г.

ЗА СЛОВОМ В КАРМАН

Я за словом в карман никогда не лез. Вот, помню, намазали мне половину булки маслом и вишнёвым вареньем сверху полили. Выбежал я во двор и скорее, чтобы сладкое по пальцам не растекалось, начал есть. А тут Танька из второго подъезда:

- Дай попробовать маненько!

- Бе-бе-бе, фиг тебе!

- Ах ты, жадина-говядина!

И все ребята во дворе подхватили:

- Жадина-говядина, жадина-говядина!

Другой бы заревел от обиды, а я им сразу в ответ:

- Танька-жиртрест, всё подряд чужое ест!

А то ещё классе в пятом было. Попросила меня Ленка Перфильева её портфель до дома донести. А наши все следом из школы выскочили, дразнить начали. Танька среди них первая:

- Жених и невеста, тили-тили тесто!

Перфильева так отпадно покраснела и убежала, а я за словом в карман не полез, ленкиным портфелем в Таньку запустил и прокричал:

- Толстая корова ходит в мехах, сто лет без жениха!

Здорово, в общем, припечатал: Таньку до самого выпускного «чернобуркой» за тот её воротник и дразнили.

Да что ты! Если повспоминать - я столько смешного за жизнь начубучил, многим мало не показалось!

Вот, например, вчера меня замминистра вызвал. То есть вызвал-то он на сегодня, а позвонил вчера. И давай орать:

- Бездельники! Где проект водоотвода, ещё в мае должен был быть! А к нам, недоноски, завтра сам приедет, как я перед ним отчитаюсь?!

Я выслушал и говорю в трубку:

- Чем как идиот орать, лучше меньше воровать! Бе-бе-бе!

Он булькнул, хрюкнул и прошипел:

- Ну, завтра в десять.

И вот я собираюсь. Танька мне на спине костюм щёткой чистит, а я в зеркало вижу: у неё слезинки на глазах.

- Не плачь, - говорю, - Тань. Я сейчас и самому, если он чего такое себе позволит, знаешь как отвечу! Я уже и рифму придумал!

- Да уж знаю… А жить-то на что будем?

- Ничего, как-нибудь! У нас вон варенье мамино с того года осталось, я тебе булку намажу.

- Без масла?

- Конечно, сегодня с работы выгонят – на что масло-то покупать… Зато похудеешь, никто жиртрестом дразнить не будет. А то внуки вон совсем разболтались: забегут в комнату и прямо из дверей языки показывают: «Бе-бе-бе!».

Евгений ОБУХОВ



стр.

Похожие книги