Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Что?

— Что могу погибнуть только я.

— Гарри, мы не вправе настаивать, я знаю…

— Да я не боюсь! — почти закричал Гарри. — Уже не боюсь! Но если меня убьет, у вас будут неприятности с полицией! Лучше все же, если я захвачу фотографию с собой — я могу отделить ее от стены, не повредив обоев…

— Нет! — вмешался Джеральд. — Не беспокойтесь, Гарри. Убьет так убьет — я вас отнесу во двор и аккуратненько закопаю. Сойдет?

Гарри уставился на него, потом нервно рассмеялся:

— Нет. Есть лучший вариант, — он порылся в карманах, достал кусок пергамента, взмахнул над ним палочкой и протянул Джеральду. — Телефон мистера Уизли. Ему вы можете все объяснить. Он заберет мое тело.

— Хорошо, — Джеральд сунул бумажку в карман. — Нужно еще что-нибудь?

— Нет, — Гарри встал и начал закатывать рукав рубашки. — Впрочем, да — хорошо бы и ее палочку, на всякий случай. Она у вас?

— Да, здесь, — Джеральд подошел к столу, открыл верхний ящик. — Только достаньте ее сами, я боюсь к ней прикасаться.

— Почему? — удивился Гарри, беря палочку. — У вас в руках это просто кусок дерева.

— Раньше — да. А сейчас током бьется.

— ЧТО?! — Гарри остолбенел.

— В чем дело, Гарри? Я думал, это нормально — она же волшебная.

— Джеральд это ощущение где возникает — здесь? — он показал на ладонь. — А потом идет к локтю?

— Да, именно. Мгновенно — как электрический ток.

— А у вас? — Гарри повернулся к Эльзе.

— Я давно ее не трогала…

— Возьмите!

Недоумевающая Эльза подчинилась и, тихо охнув, расширенными глазами уставилась на палочку.

— Отдайте! — отрывисто сказал Гарри. — Не вздумайте взмахнуть!

Он положил палочку на стол; его взгляд перескакивал с Эльзы на Джеральда.

— Не может быть!

— Гарри, в чем дело?

— Да вы волшебники!

— Что?! — на сей раз остолбенел Джеральд. — Бросьте, Гарри. Нас же проверяли. МакГонагалл лично нас проверила, когда принесла письмо. Да и это проявилось бы, так или иначе, еще в детстве — как у Гермионы.

— Джеральд, я все это знаю — однако только волшебник чувствует палочку. Что-то вас сделало волшебниками. Может быть… ее смерть.

— Я не верю, Гарри.

— Я тоже. Так не бывает. Никогда такого не было. Ладно, потом. — Гарри закатал второй рукав, достал свою палочку, а гермионину засунул в карман джинсов. — Пора уже. Надо приступить. Надо решиться… Отойдите к двери. Ни в коем случае не вставайте между мной и фотографией, пока она не… не откроется. Можно сделать свет поменьше?

— Конечно, — Эльза метнулась в угол, включила торшер, потом потушила люстру. — Так хорошо?

— Отлично. — Гарри глубоко вздохнул. — Все... Однако, в последний раз — мы и правда можем погибнуть.

— Гарри, — резко сказал Джеральд, — а если погибнете вы, что будет с вами? Не с вашим телом, а с вами?

— Я… окажусь там, конечно.

— С ней?

— Наверняка.

— И вы утверждаете, что мы стали волшебниками.

— Да, но причем тут?.. — Гарри осекся.

— Если уж оттуда в одиночку выбрался дикарь Одиссей, — пояснил Джеральд, — значит, тем более выберемся мы. Вчетвером, — он улыбнулся. — Все у вас получится, Гарри. Я знаю.

— МЫ знаем, — присоединилась Эльза.

Гарри вернул им улыбку. Потом сказал:

— Я начинаю.

Глава 2. Гермиона.

Некоторое время он смотрел на постер. Поднял палочку. Джеральд ожидал какого-нибудь заклинания, но Гарри лишь прошептал:

— Гермиона.

Ничего не произошло.

— Гермиона!

Торшер вдруг замигал; в неверном свете Гермиона на фотографии как будто слегка шевельнулась.

— Ты меня слышишь, Гермиона? — настойчиво спросил Гарри.

Свет снова стал ровным. Ничего не изменилось.

— Гарри… — осторожно позвал Джеральд. Гарри беспомощно поглядел на него; его плечи опустились, будто на них навалился непомерный вес. — Скажите, а если мне все же не удалось убедить вас… полностью… ваша сила будет действовать?

Несколько секунд Гарри смотрел на него, потом снова повернулся к постеру и ответил — отрешенно, словно про себя:

— Вы меня убедили. Просто я еще до конца не свыкся.

Прошла невыносимо долгая минута; его плечи распрямились, будто сбросив тот незримый груз, и Гарри снова позвал — негромко и с неожиданной теплотой:

— Гермиона, любимая!

Раздался громкий, оглушительный в предрассветной тишине хлопок, и стало темно — в торшере лопнула лампочка. Сквозь шторы уже сочился сероватый свет, на смутно видимой фотографии Гермиона вроде подняла голову, оглянулась. Грейнджеры подались вперед; Гарри жестом остановил их и ткнул пальцем позади себя.


стр.

Похожие книги