Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 - страница 176

Шрифт
Интервал

стр.

— Талантливую? У него?! — воскликнула Джинни. — Да у него все — банальность на банальности!

— Вот именно, — вмешалась Луна. — Никто не поверит, что он не нарочно.

Все уставились на нее, и она несколько смешалась, но потом твердо закончила:

— Все решат, что он специально так писал. Ну подумай — если талантливый писатель решит написать книгу из сплошных банальностей — это ж какой труд будет собрать столько! А у Локонса это получается само собой. Эта книга его прославит.

— Как дурака? — усмехнулась Джинни.

— Да нет. Как великого юмориста.

— Ха! Точно! — воскликнул Джордж. — Даже я не сказал бы лучше!

Джинни взяла книгу, полистала немного. И вдруг спросила:

— Гарри, не дашь почитать?

Тот, рассмеявшись, кивнул. А Рон внезапно заявил:

— Я бы все-таки набил ему морду, Гарри. А потом попросил бы у него автограф.

— Ага! — согласился Гарри. — И он напишет еще книгу, которая так и будет называться — «А потом он попросил автограф»!

— Сестренка, — Фред решительно отобрал книгу, — я тебе дам свой экземпляр. А это подарок для Гарри!

Луна тем временем снова направилась к вожделенному кусочку торта — и тут раздался громкий хлопок, лавку озарила зеленая вспышка. Взвизгнув, она повернулась, выхватив одновременно палочку из-за уха и стилет из рукава; Гарри и Гермиона схватились за мечи, и все попятились — из вспыхнувшего в камине ярко-зеленого пламени Летучего пороха выскочила измазанная сажей фигура.

— Это еще кто? — воскликнули близнецы.

— Я вам покажу, кто! — громко крикнула миссис Уизли. — Вы когда в последний раз прочищали дымоход?!

— Мама! — Джинни бросилась к ней.

— Подожди, измажешься! — миссис Уизли направила на себя палочку: — Экскуро!

Облепившая ее сажа исчезла.

— Мама, что случилось?!

— Случилось!.. Да ничего не случилось! — она вдруг всхлипнула. — Если не считать, что кое-кто явился, а мы не знаем, где вы и что с вами, вдруг на вас опять напали?!

— Ой, мама, да что ты! — растерянная Джинни обняла мать. — Ну, мы тут…

— Ну да, вы тут веселитесь! А я не могу девочку утешить, сама вот расстроилась…

— Какую девочку? Флер, что ли?

— Флер? Ну да, я попросила Флер посидеть с ней, но ей же вредно расстраиваться, она же беременна… — миссис Уизли громко шмыгнула и полезла в карман за платком.

— Да с кем посидеть?!

— С Пенелопой…

— С кем? С Пенелопой Клируотер?! — ахнула Джинни. — С подружкой Перси? Она что, у нас?

Миссис Уизли наконец нашла платок, высморкалась и несколько раз кивнула, умоляюще глядя на ошеломленных друзей.

— Вы не могли бы прийти к нам? — попросила она. — Я и без того думала вас пригласить, готовила ужин, и тут вдруг они появились…

— Они?! — закричал Рон. — Так и Перси пришел?

— Рон, пожалуйста… — она опять всхлипнула. — Пришел, как же… придурок… Это Пенни его притащила, за шиворот, что называется! Теперь сидит внизу и плачет, а Перси закрылся у себя в спальне и до сих пор там сидит, наверное… если Артур еще не прибил его…

— А как же скалка? — ехидно спросил Фред.

— Не буду же я его бить при Пенелопе! — рассердилась миссис Уизли. — Да еще голодного… он есть не хочет…

Рон и Джинни некоторое время смотрели друг на друга, потом Джинни сказала:

— Ладно. Мы-то пойдем, видимо.

— Все пойдем, — решительно сказала Гермиона.

Никто не стал возражать.

— Только лучше трансгрессируем, — предложил Джордж. — А то если Пенелопа увидит нас с черными лицами…

— Хорошо! За дымоход у нас будет отдельный разговор! — миссис Уизли опять начала сердиться, но тут же умоляюще добавила, глядя на Рона. — Только постарайтесь держать себя в руках, ладно? Ему сейчас очень нелегко… — она помолчала, не зная, что еще сказать. — Мы вас ждем!

Она с хлопком исчезла.

— Мы с вами, — сказала близнецам Падме.

— Спасибо! — обрадовался Фред. — При вас она не станет нас пилить!

Все встали по парам, взялись за руки. Вдруг Луна воскликнула:

— Ой, подождите!

Отпустив руку Рона, она метнулась к столику и схватила оставшийся кусок торта. Вернулась и сказала:

— Ну что, пошли?

Глава 21. Три палочки, три капли.

Когда они зашли (поскольку правила вежливости не позволяли трансгрессировать напрямую в чужой дом, они все возникли во дворе перед входной дверью), Гарри на секунду показалось, что вышла ошибка и они попали не в тот дом. Но это, конечно, была «Нора». Вот только тяжелая, печальная атмосфера внутри делала ее не такой, как обычно. Пенелопу они увидели сразу — девушка понуро сидела за столом, спрятав лицо в ладонях. Миссис Уизли стояла рядом и успокаивающе гладила ее длинные кудри. На соседнем стуле — Флер; Гарри никогда не видел ее такой расстроенной. Спиной к ним у окна стоял Артур Уизли, устремив пустой взгляд куда-то вдаль.


стр.

Похожие книги