Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 - страница 167

Шрифт
Интервал

стр.

— А ведь пистолеты и автоматы — мелочь по сравнению с тем оружием, которое они наизобретали! В Битве нам его очень не хватало! Я говорю это только для примера, Рон. Нам есть чему у них поучиться!

— Ну, может быть… — протянул Рон. И вдруг признался: — Я тоже такое думал. Папа ведь увлекается магловской техникой, ну, и я вместе с ним последнее время… Помнишь фордик, Гарри?

Еще бы он не помнил! Гарри рассмеялся — их блистательный прилет на заколдованном автомобиле «Форд-Англия» на втором курсе стал одной из легенд Хогвартса!

— Кстати, он до сих пор живет в Запретном лесу, — сказал он. — Хагрид его подкармливает.

— Чем? — удивилась Гермиона.

— Бензином, конечно. Не представляю, где он его берет.

— В Лютном переулке, — ответил вошедший Фред, — там что угодно можно купить. Мы тут кое-что из вашего разговора слышали, ребята, и у нас есть что сказать. Луна предложила гениальную идею!

Джордж и девочки вошли вслед за ним.

— Не пытайся вогнать меня в краску, — невозмутимо заметила Луна, снова устраиваясь на коленях Рона, — я знаю, что я гениальная. И Гермиона недавно сказала.

Все рассмеялись.

— Тогда ты и расскажи, — предложил Джордж.

В руке он держал такой же молоток и разглядывал его, что-то прикидывая.

— Когда Гермиона рассказала про того типа, который использовал мантию-невидимку, я подумала — а ведь маглы перестанут бояться магии, если сами будут пользоваться магическими предметами, — объяснила девочка. — Такими, как этот молоток, с замкнутой магией. Или как мантия.

— Но ведь молоток просто шутка, — удивилась Гермиона.

— Ну не скажи! У меня дома есть такой. Очень удобно, когда нужно вытащить гвоздь, а не зацепишь, или когда его надо вбить без стука. Я иногда люблю что-нибудь мастерить, а папе стук мешает… Ну и, если делать такие молотки и продавать их маглам… и не только молотки, я еще что-нибудь придумаю. Вообще инструменты, что-нибудь полезное.

— А я тут немного развил твою идею, — вставил Джордж. — Можно сделать заколдованную кнопку, чтобы молоток становился обычным или волшебным, по желанию. Маглы на это клюнут — раз есть кнопка, то это уже техника!

— Таким образом, — провозгласил Фред, — наш молоток станет воистину универсальным и полностью заслужит свое название «Уизли-Универсал»! — он отобрал молоток у брата и торжественно поднял его над головой. — И пусть он станет символом грядущего слияния двух миров — волшебников и маглов!

— Серпа только не хватает, — вставила Луна.

Фред в недоумении опустил молоток:

— Какого серпа?

— Не знаю, — рассеянно ответила она, — к слову пришлось…

Фред задумался, потом пожал плечами:

— Да нет, серпы — вряд ли, кто же сейчас ими пользуется? Разве что друиды используют их вместо волшебных палочек, а маглам-то они зачем? А вот универсальный молоток — это вещь! Стоило бы найти кого-нибудь из маглов, кто знает о магии и разбирается в их бизнесе. Как насчет твоих родителей, Гермиона?

— Ну, не знаю… Я предложу папе, конечно. Вряд ли он заинтересуется, но что-нибудь может посоветовать… Гарри, что с тобой?

Она встревожено смотрела на Гарри, который согнулся, задыхаясь от смеха.

— Все… в порядке, — выдохнул он. — Сейчас… Я… я знаю такого человека, Гермиона. Ох, не завидую ему!..

Он немного отдышался и пояснил:

— У него фирма по производству дрелей и других инструментов. И надо сказать, в этом деле очень хорошо разбирается.

— А о магии он знает? — скептически спросил Фред.

— Еще бы! — Гарри опять расхохотался. — Еще бы дядя Вернон не знал о магии!

Глава 20. Плач мандрагоры.

Они засиделись почти до утра. Веселье сменилось серьезным разговором; обсудили по второму кругу произошедшие нападения, но так ни до чего и не дошли. Гермиона была права — слишком мало информации. В какой-то момент Фред предположил, что новым Темным Лордом мог стать Люциус Малфой. «…а то что-то давно ничего о нем не слышно», — добавил он. Большинство над этим предположением посмеялось, лишь Гермиона отнеслась к нему серьезно, но все же возразила — может, он, а может, кто угодно.

Слишком мало информации. «С тем же успехом можно считать, что за этим стоит Амбридж, — возразила Джинни. — Это, кстати, объясняет и глупость нападений!»


стр.

Похожие книги