Галактическая полиция (Кора Орват 1) - страница 167

Шрифт
Интервал

стр.

- Не только дошли, но и сделали выводы... Внизу, у ограды лагеря, их перехватил незнакомый, из новеньких, офицер, который начал кричать на профессора и грозил расстрелом - видно, сам не знал толком ни своих функций, ни степени свободы пришельцев - черт их знает - может, лучше их держать в подвале или, наоборот, не обращать на них внимания? Последний вариант не удовлетворил бы никакого военного и был отметен с порога, а нарушителей, несмотря на ворчание профессора и требования вызвать самого полковника Рай-Райи, загнали в тюрьму.

Под одноэтажным бараком, где содержались пришельцы с Земли, располагалось бомбоубежище, которое полностью повторяло наземную постройку. Вместо) столовой там обнаружилась камера о железной дверью, каменным полом и низкими нарами. Единственная тусклая лампочка под потолком осветила еще одного обитателя подземелья - им оказался Покревский. На скуле ротмистра темнел кровоподтек, рукав халата был оторван и держался на нескольких нитках, волосы встрепаны и взор дик.

- Что с вами случилось? - кинулась к ротмистру Кора. - Вас били?

- Меня били, - согласился ротмистр. - И я лишен возможности снова покончить с собой.

- Но кто позволил себе такое отношение к вам? - возмутился профессор. - Мы являемся подданными другой планеты, и они не имеют права...

- Они взяли это право в собственные руки, - горько воскликнул Покревский и, упав на нары, закрыл голову руками.

- И все же вы должны рассказать нам, что произошло. И я обещаю вам, что не оставлю этот инцидент безнаказанным, - настаивал профессор.

- Тем более, - добавила Кора, - что за нами стоит Земля и вся Галактическая Федерация, в том числе комиссар Милодар. А с ним шутки плохи.

- Какая еще федерация, - воскликнул ротмистр, - за мной не стоит ничего. Я видел, как последний пароход взял курс на Стамбул! Врангель бросил нас...

- Рассказывайте, - сказал Эдуард Оскарович тоном, которому нельзя было не подчиниться.

- Утром я увидел... - Глухой голос ротмистра с трудом пробивался в щель между тюфяком и губами. - Всю ночь ее не было... а утром она вышла из его апартаментов!

- Попрошу вас, - произнес профессор, - если можно, употребляйте имена действующих лиц. Порой вам известно нечто, скрытое от нас. Но вы не идете нам навстречу.

- Господи! - взвился ротмистр и уселся на нарах. - Неужели непонятно? Принцесса Парра вышла утром из комнаты полковника Рай-Райи. Как ни в чем не бывало!

- А может, ничего и не бывало? - осторожно спросил Эдуард Оскарович.

- Бывало! Вы бы видели, какая улыбка играла на ее блудливых губах! А вы? - спросила Кора. - А я кинулся к ней, чтобы убить! - И не убили? У меня не поднялась рука.

- А она? - спросила Кора, которой эта сцена привиделась в несколько комических красках, но следовало сдерживаться, чтобы не обидеть влюбленного Покревского. - Она хохотала! Как шамаханская царица. Вы читали? - Я проходила. В детстве, - гордо ответила Кора. - Это написал один поэт в Азербайджане.

Профессор взглянул на Кору, чуть склонив голову, и если бы девушка увидела в тот момент его взгляд, она удивилась бы печали, присутствовавшей в нем. Профессор думал о своих отдаленных потомках. Очевидно, на пути цивилизации в будущее кое-чем приходится жертвовать.

- Это написал Пушкин! - воскликнул ротмистр, на секунду даже забыв о собственном горе. - Не может быть, чтобы вы считали его азербайджанским поэтом!

- Извините, - сказала Кора, не желая вступать в исторический спор. Что случилось дальше?

- Простите, но если вы считаете Пушкина азербайджанским поэтом, я не могу продолжить.

- Я никогда этого не говорила! - возмущенно ответила Кора. Азербайджанским поэтом был Низами, который родился в Гяндже в 1141 году, где и скончался на руках своей половецкой жены, выкупленной им из неволи в 1189 году. Сказка о шамаханской царице, обитавшей якобы в соседней с Гянджей Шемахе, была открыта среди рукописей Мадридской библиотеки лет десять назад. Неизвестная поэма Низами вызывала сенсацию среди специалистов и просто любителей поэзии, так как открыла человечеству новые грани таланта великого азербайджанского поэта. Если вы хотите, я могу прочесть несколько двустиший из этого шедевра, однако учтите, что я не сильна в арабском, на котором была написана "Шамаханская царица", и мое произношение будет несколько хромать...


стр.

Похожие книги