- Что вы здесь делаете? - Гарбуй окончательно потерял самообладание. - Почему я не могу в спокойной обстановке встретиться с пришельцами?
- Лишнее это, - ответил новый генерал. - Вы только мешаете нашим планам.
У генерала было такое узкое лицо, что хватало одной черной густой брови на оба глаза, внутренние концы которых почти смыкались, потому что нос казался вырезанным из тонкого картона. Зато ротик у генерала был круглым, алым, очень удобным для засасывания червяков.
- Сначала я проведу беседу с жителями Земли, - торжественно заявил Гарбуй. - Я имею на это разрешение самого президента.
- Мы об этом не знаем, - ответил полковник. - Именно поэтому генерал дивизии Грай сам решил уделить время такой беседе.
- Тогда я могу предупредить вас об одном! - закричал Гарбуй. - Не верьте ни слову из того, что будут вам втолковывать эти генералы. Они хотят втянуть вас, нас и всю страну в дикую и кровавую авантюру. - Вы ответите, Гарбуй! - завопил генерал.
"Толстый и тонкий" - кажется, у Чехова есть такой рассказ, подумала Кора. Но она была встревожена: конфликт между силами на этой Земле достиг критической точки, и возможно, он кончится открытой войной. А в таком случае в первую очередь пострадают беззащитные.
- Говорить мы будем не здесь! Я тут же сообщаю президенту о вашем самоуправстве! - Гарбуй быстро выкатился из комнаты, остервенело хлопнув за собой дверью. С притолоки упал кусок штукатурки и чуть не угодил по голове Нинели, которая взвизгнула так, что узколицый генерал Грай закрыл ладонями уши.
- Тааак. - Генерал прошел к столу и медленно обвел глазами стоявших вокруг стола пленников. - Наступает решительный момент. И нам не хочется, чтобы у нас под ногами болтались разного рода авантюристы.
Он говорил мягким, заговорщицким тоном, и Нинеля, которая внимательно прислушивалась к поведению начальства, прочувствованно откликнулась: Правильно! Как правильно! - Не перебивать! - прикрикнул на нее полковник. - Хорошо, лапочка, - прошептала Нинеля. Полковник поморщился, инженер неожиданно хихикнул.
Но генерал Грай не слушал пришельцев. Он намеревался изложить свою гуманную концепцию.
- Наше мнение, - произнес он, - это мнение не только министерства войны и мира, но и рядовых людей нашей страны, которые из-за карантина не знакомы с вами, но с интересом и сочувствием следят за каждым вашим шагом. Да, я честно скажу - разные были среди нас мнения. Например, известный вам профессор второго ранга Гарбуй, который, к сожалению, еще пользуется некоторым влиянием на любимого нами президента, намеревался навечно заточить вас в этом бараке. Да, именно так! - И генерал поднял узкую костлявую ладонь, останавливая возмущенный гул собравшихся.
- Но сейчас побеждает здравый смысл. Я должен вам сказать - давайте жить мирно, давайте жить дружно! Возвращайтесь домой. Несите слово дружбы и мира к своим правительствам и друзьям. Какие замечательные перспективы открываются перед нами.
Интересно, подумала Кора, а зачем он на самом деле к нам пришел?
И как бы отвечая на ее мысли, генерал Грай продолжил: - Вы спросите, зачем я пришел к вам? Неужели эти же слова вы не могли услышать из уст любимого вами полковника Рай-Райи? Но я подозреваю, что полковник слишком близок к вам, чтобы быть поистине авторитетным.
- Нет, он ничего, - ответил полицмейстер Журба. - Он авторитетный. Если что, то вполне.
- Ах, я же не об этом! - обиделся генерал. - Я о гуманизме!
- Вот именно, - сказал Журба, который в свое время такому слову не обучался.
- Главное, - воскликнул генерал Грай, - чтобы вы поняли: скоро наступит светлое время вашего возвращения. Нам удалось наконец найти научное объяснение вашему появлению у нас и отыскать способ, как вас всех без вреда для здоровья вернуть домой. И потому я обращаюсь к вам с просьбой: не препятствуйте нашим медикам и специалистам готовить вас к переходу домой, совершить последние исследования, анализы и уколы - это нужно для вашего блага. Мы очень боимся, как бы не принесли на родину каких-нибудь опасных бацилл. Так что вас будут возвращать совершенно стерильными. Надеюсь на ваше сотрудничество.