Жизнь дорогу торит, а ты иди. (Здесь и далее народные цыганские пословицы и поговорки русских цыган даны по книге И. М. Андрониковой «Язык цыганский весь в загадках».)
Урдэн – цыганская повозка.
Был бы я богатый, с тобой, мой конечек, вовек не расстался!
Гаже (в мн. числе – гаже) – нецыган, чужак, мужчина любой нецыганской национальности. Гажи – нецыганка.
Были б серьги, а уши найдутся.
«Дэвлалэ!» – «Господи!», «Боже мой!» (употребляется как восклицание или обращение). То же самое: «Дэвла!» В остальных контекстах Бог по-цыгански – Дэвэл или Дел (в зависимости от диалекта).
В ее плечах птичьи крылья дрожат.
С того времени я вашей стану / Когда ведро воды принесу / Когда вы за меня заплатите / Ваша я, ваша / Ваша молодая невестка.
Как трава растет, только мертвый слышит.
Кумпания – то же самое, что табор.
Колесницей Господней цыгане называют созвездие Большой Медведицы.
Лаутары с ночлега запрягают / Великую кладь они убирают / Колокольчики звенят / Весть девице подают // Ты услышь, услышь, девка красная / Тот ли топот моего коня / Тот ли топот моего коня / Свист моего кнута // Убежать бы девушке / В эту темную ночь! / Эта Домна к попу зашла / И уздечку с юбкой украла / Черномазому уздечку продала / Свети, солнышко, скорей / Чтоб убежала эта Домна подальше.
Вынь из сердца занозу, не то холостым помрешь.
Мул (мул) – мертвец (мертвецы).
– Давно ли ты в наших краях?
– Давно, уже день прошел!
Приходи любой – гостем будешь, а в родню не всякий попадет.
Воровской отмычкой сердце не открыть.
Большой город Армавир (2 раза) / Кто там, Господи, находится? (2 раза) // Три девицы находятся / Одна черная, одна белая / А третья великая воровка // Не люблю я ни черную / Не люблю я ни белую / Как люблю великую воровку (2 раза).
Я покупал ей пиво, а она мне хамсу.
Вы, гости, так много болтаете, что назавтра рассказать ничего не останется.
Гляди, не гляди – ты моего счастья не сглазишь.
Собирайся домой, пока светло, не то будет у тебя в глазах темно.
То есть из хорошей семьи.
От смерти травинки никто не нашел.
У кого гощу, того и хвалю.
У бога просили – ничего не дал, у черта просили – карты дал.
Падучей звезде в небе не удержаться.
Иные люди на людей не похожи.
Чтоб ты ни жил, ни умирал – как мертвый вонял.
Для цыган все дороги без ворот.
По голосу и птицу узнают.
Гажиха (от слова «гажи») – женщина-нецыганка (с презрительным оттенком).
Клопы из кого попало кровь пьют.
Шли и ехали, еще не приехали.
В луже не утонешь, а сидеть срамно.
Так цыгане говорят про девушек, утративших невинность.
Оближи мне губы, пока горькие, а сладкие я сама оближу.
Пока Бога не забудем – кочевать будем.
Прибор – хозяйство, вещи.
У цыган дороги позади и впереди.
Кто приехал? кто пригнал? / Сивый выбился из сил / Все подковушки разбил / Молодица следом шла / Те подковы собрала / Молодцу передала.
Шпэры – особые знаки из намеренно надломанных веток или разложенных условным образом камней, по которым отставшие цыгане могли без лишних осложнений разыскать свой табор.
Верней тропинки, чем язык, нету.
Через водку сдружились – кнутом не разнять.
Не в деньгах счастье, а без денег счастья нет.
Купец не знает цыганского языка и поэтому поет, как ему послышалось, а не как правильно. В оригинале строчки песни такие:
– Подэньте, подэньте бравинта сыгэдыр (Подайте, подайте вина поскорей).
– Эх, распошел ту мро сыво грай, пошел! (Эх, распошел ты мой сивый конь, пошел!).
Уважай свекра, да под ноги не стелись.
Бог меня любит – хорошую невестку дал.
Доигрались до больших потемок.
То есть «в туалет» (цыганский эвфемизм).
Дело рисковое – для рискованных.
Дайте мне топор – убью полено.
Не спрашивай гром, зачем он гремит.
Канорэ – треугольный пирожок из пресного теста с начинкой из мяса и лука или вареного яйца.
Кто мне не верит, того обману.
– Ой, ты Янко, разве ты был глупым? / – Я не был глупым, только был пьяным. / Я не глуп, только я был пьян. // Ой, несчастный Янко пил ведрами / Цыгане пили, Боже, бокалами. / Несчастный Янко пил ведрами.
В одном сердце две любви не живут.
У нее не сердце, а солома, у него спички.
Чрез тебя я три дня / и не пил и не ел, и от воды отказался, / все о тебе думал!
Садись же, моя красавица, в зеленую телегу / в зеленую телегу, к коей ящик для овса привязан. / Не тужи, моя красавица, / доставлю тебе, чего хочешь: / и чай тюками, и сахар головами. / Как разыгрался сивый конь, / как разревелась моя красавица – / накасалась беда, / навязалась негодная девка. / Я откажусь от беды, / но не уйду ни за что от пригожей девки.
Завистливому всю жизнь завидно.
В которую реку плюнул, в той и утонул.
Этому бы начальнику да в рот мочалку!
Доброму сердцу, как птичке, легко.
Скажи речке, чтоб не текла.
Уступи один раз и сто раз уступишь.
Пусть я умру, а до солнца достану!
Живые мертвого жалеют, а он их не жалеет.
Сап – король змей, огромный удав с петушиным гребнем.
Прежде смерти не умирают.
У него в голове колесо, ему не остановиться.
Чем выше встанешь, тем больше спросят.
Цыганское приветствие, обращенное к группе лиц.
За черную ночь он голову потерял.
У цыган это значит «под открытым небом».
«Скамейки делать» на цыганском жаргоне означает «воровать коней».
«Батькин ключ» на цыганском жаргоне означает «отмычка».
Если цыганка переступала через оглоблю – это было серьезное нарушение таборного порядка. Оглобля после этого считалась опоганенной, и ее выбрасывали, а муж имел законный повод избить жену.
Здесь: пришли к окончательному соглашению; договорились.