«Все-все, забыли. Извини, был не прав. Больше не повторится. Итак, что я хотел сказать? Ах, да! Сосед!»
А дальше я узнала пренеприятнейшую новость о том, что соседи мои – относительно молодая семейная пара Петерсонов, которая именно вчера устраивала прием для множества гостей по случаю своего бракосочетания. Причем высокопоставленных, ведь господин Дэвид Петерсон не абы кто, а племянник нашего уважаемого бургомистра Хортона. Гостей собралось ну очень много (дом у Петерсонов раза в четыре больше моего и в два этажа), причем были и те, кто изначально не значился в списке приглашенных, но для начала Люцию удалось выяснить имена тех, кто там был.
«Пробежимся по ним, может, наш тайный воздыхатель окажется в их числе?»
«И как мы по ним пробежимся?»
«Ой, да проще простого! – расфыркался умник, пока я целенаправленно шла в полицейское управление, стараясь сохранять ровное выражение лица, чтобы не сойти за блаженную. – Для начала исключим всех дам, это чуть больше половины. Потом минусуем всех немагов. Поверь, для меня это не проблема. Ну а потом будем пристально изучать всех, кто так или иначе подходит под описание «целеустремленный лидер». Впрочем, этим я займусь ближе к вечеру, когда вернемся домой, а пока взгляни во-о-он туда…»
За время беседы мы миновали пару кварталов, до управления оставалось не так уж и много, когда фамилиар обратил мое внимание на другую сторону улицы, и я, мысленно чертыхнувшись, отрывистым кивком поприветствовала глядящего на меня инспектора Вилсома.
Сам он в это время беседовал с незнакомым господином в летах, но стоял ко мне лицом и глядел именно на меня, а когда я дала понять, что заметила, тут же распрощался с собеседником и направился ко мне. Так, мне это уже не нравится!
«Не дрейфь, подруга, – успокоил меня Люций. – Зато я к нему пригляжусь-принюхаюсь. Это отличный шанс, поверь мне! Пара минут – и я запомню его ауру, как свою, после чего останется только проанализировать».
Ох, разве что так…
– Добрый день, мисс Кальмо, – со светской улыбкой галантного джентльмена поприветствовал меня инспектор, снова поражая своей морозостойкостью и настежь распахнутым пальто, хотя день выдался не особо солнечным, и сама я жалела, что позабыла о перчатках.
И вроде конец марта, да только влажный морской бриз пробирает чуть ли не до костей. От этого отлично спасает жаркое южное солнце, но увы… Сегодня его не было.
– Здравствуйте, инспектор Вилсом, – ответила я любезностью на любезность, даже и не подумав замедлить шаг, что не помешало мужчине пристроиться рядом.
– Идете в управление? – уточнил инспектор прозорливо.
– Все верно.
Банальность, но не ответить слишком уж невежливо, а Люций все же просил пару минут.
– Не против, если составлю вам компанию?
Я покосилась на излишне довольного инспектора и безразлично пожала плечами.
– Да, пожалуйста.
– А ежиха все же ошиблась, – ни с того ни с сего ляпнул он какую-то нелепицу, отчего я озадаченно вздернула брови, и инспектор тут же ухватился за возможность начать полноценную беседу. – Вы не в курсе?
– Боюсь, я вас не понимаю, – качнула я головой, хотя в памяти что-то мелькало про ежей…
Но нет, не вспомню.
– В Аникаммо, несмотря на его небольшие, по сравнению со столицей, размеры есть свой зоопарк, – начал рассказ мой спутник. – Его курирует наш бургомистр, господин Хортон. Добрейшей души человек и большой любитель экзотики. Об этом знают все и частенько привозят в дар самых разных животных, в том числе уникальных и магических. У нас есть даже свой феникс, представляете? На самом деле вздорная и капризная птица с дурным голосом, но не суть, это же феникс! – Вилсом криво усмехнулся, тем самым ставя под сомнение ценность данной птички. – Однако, как ни странно, наиболее знаменита совершенно иная зверюшка – ежиха Сьюзи.
– Ах, эта… – Я тут же вспомнила статью из газеты, которую читала только вчера, и понятливо кивнула. – Да, я читала про ее предсказания. И что? Часто сбываются?
– Как ни странно, обычно – да. Хотя… – Снова взглянув на небо, инспектор задумчиво прищурился. – Может, и не обманула. Ведь что такое один-единственный ливень и капельку хмурое утро, верно?