— Надо же, как интересно, — скучливо пробормотала Лана, мерным движением протирая массивные линзы своих очков.
— Я догадываюсь, что вопросы моды и шопинга никогда не входили в сферу твоих интересов, но ты сама требовала подробностей. Так вот, получай! — мстительно проговорила Бет.
— Хороша сестринская благодарность, — ядовито произнесла кузина, возвращая очки на нос. — Знали бы, как ты обходишься со своей благодетельницей, те, кого ты сегодня так лицемерно очаровывала своими улыбочками и медовыми речами.
— Ладно, не сердись, дорогая. Но чего ты от меня так настойчиво добиваешься? Это же был всего-навсего мой первый пробный день. Я даже не знаю, возьмет меня Эйдан на работу или не возьмет, — попыталась оправдаться Бетани.
— Ты уже зовешь мистера Восса по имени?! — искренне изумилась двоюродная сестра. — Как же он такое мог допустить?
— Ну, это не показалось мне такой уж большой проблемой. Во-первых, я немного опоздала, он поворчал немного, но это все пустяки. Потом чуть-чуть перепутала направление, свернула не туда, пришлось угостить его кофе. После чего с честью выдержала проверку. Отчеканила все, чему ты меня так старательно учила. Потом он посоветовал мне осмотреться, и я так долго блуждала в этих холодных катакомбах, что вынуждена была попросить помощи у девушки-волонтера. Вот, собственно, и все события этого дня. Как видишь, ничего особенного, — скромно резюмировала белокурая бестия.
— Немного опоздала на собеседование, заблудилась в музее, напоила босса кофе… Да ты феномен, Бет!
— Думаешь, не примет? — встревожено спросила сестру Бетани, на миг посерьезнев.
Лана задумалась, после чего, набрав побольше воздуха в легкие, проговорила:
— Когда дело касается тебя, Бет, я ни в чем не могу быть уверена. Ты со своими уникальными способностями можешь выкрутиться даже из самой тупиковой, казалось бы, ситуации. Не понимаю, как тебе такое удается, но это факт, с чем я могу тебя только поздравить, — констатировала Лана.
— Иными словами, полагаешь, у меня есть шанс? — взглянув на сестру, с надеждой спросила Бетани.
— Шанс есть всегда, а у тебя — подавно, — ответила двоюродная сестра. — В любом случае все возможное ты сделала. Что до меня и моего гипса, то я изрядно подустала на этой работе, и немного отдыха мне не повредит. Тем более что меня уже снабдили комплектом документации, над которой мне предстоит усердно поработать.
— А если… — начала было Бет.
— Ну не возьмет он тебя, и ладно. Это не причина для расстройства. Ты ведь не профессиональный музейный экскурсовод, чтобы принимать это близко к сердцу. Тем более, честно говоря, твою кандидатуру рассматривают единственно по той причине, что за тебя просила я.
— Гм… да… — задумчиво протянула Бетани, которой начинало казаться, что днем она, кажется, переусердствовала в желании подать себя пооригинальнее, но в сожалениях смысла уже не было.
Каждая из них задумалась о своем. Бетани, как ни была бодра и весела, а могла порой предаться грусти. Вот и теперь ее задора, дерзости и детской шкодливости как не бывало. Такое начало происходить с ней с тех самых пор, как расстроились отношения с последним приятелем. В Бетани появились зачатки склонности к самокопанию, что прежде ей было совершенно не свойственно, но с каждым днем все глубже зароняло в белокурую головку новые мысли. На днях она не смогла развеяться, даже совершив набег на магазины. А дома, когда она погрузилась в разбор вещей, занимавших внушительных размеров гардероб, где каждый наряд, каждая пара обуви занимали свое почетное место, ею вдруг вместо привычного довольства собой овладела страшная тоска.
Отогнав невеселые мысли, Бетани Уокер перевела взгляд на сестру и обрадовалась в душе, когда та спросила:
— Рассказывай, каким он тебе показался?
— Эйдан Восс? — притворно уточнила Бетани.
— Кто же еще? Ты ведь о нем хочешь поговорить?
— Ну, да, — нехотя согласилась с предположением двоюродной сестры Бет. — Он определенно производит впечатление.
— И какое же?
— Я еще не поняла, — ответила она.
— Ты имеешь в виду только его внешний вид или и научную степень, и все дипломы, что развешаны в его кабинете?