Фебус. Недоделанный король - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

– Я вас не видел в Гернике под дубом.

– Мне пришлось пропустить эту сессию хунты из-за ранения брата. Я даже не знаю, что там решили с моим голосом, который я отдал большинству на совете.

Пришлось просветить.

– Я избран сеньором Бискайи, а вот хунта Гипускоа решила, что я ей не подхожу в качестве сеньора. Молод слишком. Но и Изабелле постановили, что должна являться лично под Отчее дерево, как заповедано издревле, если желает снова быть избранной вашей сеньорой. Так что ваша бегетерия на сегодняшний день от всех самая независимая и живет без сеньора, как сама хочет.

– Ни для кого не секрет, ваше величество, что и с сеньором мы живем, как сами того хотим, – нахально улыбнулся дон Мартин.

– Дон Мартин, а ваши хинеты уже вернулись с юга? – встрял в наш разговор дон Саншо, уводя нас от скользкой политической темы.

– Да, уже подтягиваются, – подтвердил дон Мартин. – По вильям гулянки сплошняком. – И добавил с осуждением: – Деньгами сорят.

– Будут ли среди них желающие наняться на межсезонье? Дон Франциск бы нанял их.

Да, Саншо, когда захочет, бывает убедителен.

– Надо спросить, – ответил хозяин замка. – Сколько вам нужно всадников, ваше величество? – повернул он ко мне голову.

– Центурии, думаю, будет достаточно. Максимум – полторы, – ответил я.

– Вряд ли в моих землях их столько наберется. Придется кидать клич по соседям. Я распоряжусь.

Дон Мартин что-то шепнул пажу, и тот проворно выскочил из трапезной, едва не столкнувшись с отцом Жозефом, который в помещение как раз входил.

Священник огляделся, взглядом спросил у хозяина разрешения сесть за стол и в молчании принялся за трапезу, прошептав перед этим краткую застольную молитву персонально для себя.

Утолив первый голод, он ответил на немой вопрос дона Мартина:

– Ваш брат исповедовался, причастился Святых Даров и соборовался. Теперь он готов не только к операции, но и предстать перед Господом нашим. Когда приедут лекари?

– Должны завтра, – ответил дон Мартин неуверенно.

– Это хорошо, – удовлетворился капеллан. – Правильный настрой у Иниго за это время не ослабнет. Страдания, выпавшие на его долю, ввергли юношу в некоторое уныние в связи с невозможностью продолжить военную стезю. Он понимает, что есть и другие достойные поприща, но… он так стремился стать кабальеро, что просто не думал о них. Хотя с его образованием он вполне может занять достойное место в гражданской администрации короны. Но не желает этого. Так что в душе у юноши кризис, не находящий катарсиса.

– У меня и одноногие алькальдами служат, – вмешался я.

– Это так, – подтвердил Саншо, – все верно. Но есть одно «но»… Молодые кабальеро такую службу рассматривают не как службу, а как синекуру. Молодым подавай подвиги и славу. А какая слава в том, чтобы сидеть в глуши охранником фортеции с гарнизоном в дюжину престарелых инвалидов? Там же никаких развлечений. Вот люди в возрасте, обремененные семьей, такую службу ценят. А Иниго для такого дела слишком юн и слишком романтичен.

Дон Саншо с высоты своих двадцати лет убежденно считал себя уже умудренным жизнью опытным ветераном.

– Это верно, – подтвердил дон Мартин последнюю фразу инфанта. – Когда встал вопрос, куда определять Иниго в пажи, у меня была возможность пристроить его к двоюродному дяде, который служит короне Арагона казначеем. Но юноша выбрал двор принца Вианского. Он посчитал, что с молодым сюзереном, с вами, славы ему добиться будет проще. Иниго очень честолюбив.

– Дон Мартин, – снова вмешался в разговор наш капеллан, – слуги мне сказали, что у вас в доме есть духовные книги. Это так?

– Есть, – подтвердил хозяин. – «Жизнь Иисуса Христа» картезианского монаха Лудольфа Скасонского в кастильском переводе и один том из «Жития святых» Симеона Метафраста на латыни. Остались от нашего среднего брата Перо́, когда тот готовил себя к духовной стезе. Сейчас он возглавляет приход святого Себастьяна в Астении. И это все. Никаких рыцарских романов, которые требует себе Иниго, у нас нет.

Хозяин замка разочарованно развел руками.

– Я бы посоветовал вам все же дать ему эти книги, – наставительно посоветовал отец Жозеф. – Может, их чтение если и не утешит молодого кабальеро, то хотя бы развлечет и отвратит от скорбных мыслей. Не говоря уже о том, что это будет душеспасительное чтение. Все лучшее занятие, чем днями смотреть в потолок и играть на мандолине тоскливые мелодии.


стр.

Похожие книги