Фанфик Far Beyond a Promise Kept - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Но зачем? — задумался Гарри, пытаясь разобраться, что было такого важного в этом человеке. Во время встречи Снейп с ним не говорил, и, судя по тому, что запомнил мальчик, тот профессора тоже не узнал. Тут ему в голову пришла внезапная мысль, и он поднял взгляд на Снейпа. — Как вы узнали об этой встрече? Как о ней распространяли информацию?

Улыбка, появившаяся на лице Снейпа, не была красивой, но Гарри был доволен, поскольку она означала, что он задал верный вопрос.

— Информация передавалась от человека к человеку на Лютной аллее… и только попробуй хоть как-то показать, что тебе знакомо это название, поскольку я буду крайне недоволен, узнав, что ты бывал там… Встреча представлялась, как вечеринка для тех, кто жаждет увидеть, как горит этот мир.

Гарри, смирно сидевший на стуле, слегка склонил голову.

— Это очень странно. Кто вообще так выражается? — спросил Гарри, пиная носком ботинка стол Снейпа. — «Для тех, кто жаждет увидеть, как горит этот мир»…

— Люциус Малфой, — бросил Снейп, а Гарри засмеялся.

— Но ведь его там не было, по крайней мере, я не увидел, — продолжил мальчик. — Так почему важен тот факт, что там был тот поставщик?

Песочные часы на столе тихо зазвонили четыре раза, сигнализируя об окончании часа, после сами перевернулись.

— Я подозреваю, что он искал союзников или, возможно, его кто-то попросил их отыскать, — сказал Снейп, поднимаясь из-за стола. Он потянулся вперед за книгой, лежавшей на его краю, и Гарри бросил взгляд на вытянутую им левую руку.

— Это был первый раз, когда я увидел Темную метку, — сказал Гарри тихим, но ровным голосом.

Снейп не вздрогнул и не отдернул руку.

— Некоторые ошибки навсегда оставляют напоминание о себе, Джон.

Книга, карта и еще один лист пергамента отправились в полет по коридору к квартире Снейпа.

— Почему вы до сих пор зовете меня Джоном? — спросил Гарри, наблюдая за тем, как Снейп надевает свою преподавательскую мантию, превращаясь обратно в устрашающего профессора зельеварения. — Ведь я уже не под той личиной.

Снейп взял свою палочку со стола и убрал ее в левый рукав с внешней стороны. На долю секунду Гарри показалось это странным, пока он не вспомнил о татуировке на внутренней стороне руки.

— Потому что так я делаю акцент на различиях, — пояснил Снейп, двигаясь к двери. Гарри поднял свою школьную сумку и последовал за ним. — Есть очевидная разница между внимательным и сносным студентом, которого я вижу на нашах частных уроках, и раздражительным гриффиндорцем, который обычно шляется по этим коридорам.

— О, — сказал Гарри, пытаясь не ухмыляться. — То есть вы делаете что-то вроде того, как когда я называю вас дядей Себастьяном?

Снейп лишь молча погасил факелы в комнате, но Гарри и не нужно было много света, чтобы разглядеть гримасу профессора.

— Тебе категорически запрещается когда-либо обращаться ко мне по этому имени, — прорычал Снейп, сжав дверную ручку и потянув ее на себя.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Гарри, хотя и понимал, что прозвучало это больше, как угроза. Решив, что не стоит дожидаться ответа Снейпа, Гарри пересек класс и выскользнул за дверь.

* * *

Следующий урок Заботы о магических существах проходил рядом с хижиной Хагрида. Хорошо, что флоббер-черви представляли собой мало интереса, поскольку мыслями Гарри был далеко. Он проигнорировал безуспешные попытки Рона накормить флоббер-червя салатом, вместо этого кидая взгляды за хижину в поисках мест, где мог спрятаться Питер Петтигрю. Клювокрыл все еще был привязан к столбу у тыкв, и Гарри не представлял, как Петтигрю мог бродить по краю леса рядом с хижиной, не привлекая его внимания.

— Какая же скука! — донеслось до его слуха жалобное нытье Малфоя, но он проигнорировал его, сосредоточившись на том участке леса, что располагался за каменной стеной. Ему показалось, что он увидел крысу, но не был в этом уверен и не хотел давать Рон ложную надежду. — Я все гадаю, а не будем ли мы изучать дальше семейство Уизли, — резкий голос Драко вновь прервал его мысли, но в этот раз Гарри обернулся. Рон начал краснеть, совершенно позабыв о салате и флоббер-червях. — Слышал, ласки (3) совершенно безвредные и слабые животные, — продолжал Драко, смотря на Рона в упор.


стр.

Похожие книги