«Если», 2008 № 06 (184) - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

Наклонившись вперед, я откинул край красно-желтого с золотом пледа и стал рассматривать свои колени.

— Вот о чем тебе действительно стоит побеспокоиться, приятель, — сообщило мне правое колено сквозь измятые джинсы, — так это о том, чем твоя дражайшая половина занимается в Саусалито с Эдмондом и Фрэдом. Особенно с Эдмондом. Он, конечно, настоящий жеребец, но, сказать по правде, паршиво играет на банджо.

Участливый голос второй коленки произнес:

— Ну, нечего так расстраивать беднягу Фрэнка. Блудная жена не самая главная из проблем, которые ему…

— Извините, — вмешался я и потянулся к светло-кофейному столику, чтобы взять сотовый телефон. — Лучше я позвоню в клинику Шлезингера и доложу об этих галлюцинациях.

— Расслабься, тупица, — посоветовало правое колено. — Тебе повезло. Хоть ты об этом и не подозревал, приятель, но они тебе имплантировали самые продвинутые искусственные коленки. Или, правильнее сказать, не «они», а доктор Уоллес Даулинг.

— Даулинг? — нахмурился я и положил трубку. — Это не мой врач.

— А ты во время операции был в сознании, дружище?

— Нет, но…

— Даулинг взял на себя операцию после того, как ты уплыл в страну грез.

— Доктор Даулинг — очень славный человек, — заверила меня левая коленка. — И нас начинает тревожить…

— Придержи язык, сестренка. Мы подойдем к этому в…

— Погодите-ка, — нахмурился я. — Сегодня утром о Даулинге говорили в передаче «Проснись, Марин», не так ли? — Быстро же я привык к своим необыкновенным коленкам. Вот я уже веду с ними беседу.

— Это точно. Док пропал вчера ночью, смылся, сделал ноги.

— Брось, беднягу явно похитили.

Я прочистил горло.

— Мне очень жаль доктора Даулинга, — признался я. — Однако меня больше интересует, почему мои коленные протезы умеют разговаривать. Черт, об этом точно ничего не говорилось в той брошюре, которую они…

— Всему свое время, — ответила мне заботливая коленка. — Вопервых, молодой человек, позволь нам рассказать тебе, какой помощи мы от тебя ждем.

— Вовсе он не «молодой человек», — поправила вторая коленка. — Ему шестьдесят один год, и он попадает в категорию старых маразматиков. Стоит только взглянуть на его физиономию, чтобы понять…

— Как вы на меня смотрите? — поинтересовался я. — Колени не наделены зрением.

— Мы смотрим твоими глазами, болван. Пока ты таращился в зеркало в ванной сегодня утром, мы тебя хорошенько разглядели, — объяснило колено. — И твою хозяйку тоже. Господи, она здорово обрюзгла. А ведь ей только сорок девять. В твоем возрасте ее просто разнесет.

— Да ладно, Мэвис все еще очень привлекательная женщина.

И у нее приятный голос.

— Неужели? Почему же тогда эта баба за шесть лет не получила ни одного приглашения выступить?

— Объясните мне, почему мои колени разговаривают, — я постарался сменить тему.

— Все просто. Даулинг использовал тебя в качестве подопытной свинки, дубина. Он хотел устроить нам проверку, — а мы гораздо больше, чем просто колени, между прочим, — перед тем как вмонтировать свои прибамбасы какой-нибудь важной персоне.

Я вскочил на ноги и заметался по комнате.

— Нет, прежде чем позвонить в клинику, я собираюсь связаться со своим адвокатом. И, возможно, с Американской медицинской ассоциацией.

Я широкими шагами подошел к одному из больших панорамных окон и выглянул в сверкающий полдень.

— Ты ничего не замечаешь, парень?

— А?

— Ты ходишь совсем неплохо для чувака, которому только что сделали операцию.

Я резко втянул воздух и уставился на свои ноги.

— Да, раз уж вы об этом упомянули, как получилось, что я…

И тут я начал бить чечетку. Я кружил по гостиной, вполне прилично подражая Фрэду Астеру. Затем я исполнил короткую, но сложную ирландскую джигу, прибавил несколько очень убедительных па из фламенко и опустился на одно из наших якобы старинных кресел.

— Господи, — заметил я, — как, черт возьми, я…

— Первым делом, — перебила правая коленка, — спрашивай не о том, что твои коленки могут сделать для тебя, а что ты можешь сделать для нас.

Я подавил желание снова вскочить.

— Что я могу сделать для своих коленей?

Коленка услужливо подсказала:

— Мы всего лишь хотим, чтобы ты нашел для нас доктора Даулинга.


стр.

Похожие книги