Еще один Фэнтезийный мир - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

— Уважаемый господин улфулдар, разрешите ли вы мне воспользоваться вашей ванной?

— Что, ты еще здесь? — убито спросил Холдар, — да-да конечно, пользуйся.

Получив разрешение, Фур-Дур-Каф прошел в дверь, что оказалось несложно. Оказалось, что его размеры не так уж сильно превосходили размеры среднестатистического человека, если вообще превосходили. Он казался таким широкоплечим из-за своей просторной одежды. Он исчез за одной из двух дверей внутри их комнаты.

— Кстати, насчет этого солдата, — задумчиво протянул Холдар, — собственно, почему он загорелся?

— Наверняка, этот ваш колдун его поджег, — неуважительно показав на Фамбера, произнесла Втри, которая была рада перевести внимание с себя на кого-нибудь другого.

— Нет, это никак не мог быть Фамбер. Вот если бы от этого вояки осталась кучка пепла, тогда я бы первый без сомнения указал на него, но жалкая загоревшаяся рубашка… — отвергнул обвинение улфулдар. — А вот ты вполне могла это сделать.

— Я? Ну а кто же, кроме меня?! Естественно, злая ведьма во всем виновата — взорвалась Втри. — Я подожгла этого солдафона, хотя смотрела в другую сторону, травила воду в колодцах, воровала вилки, сосала по ночам молоко у коров, покрывала крыс. Конечно, во всем виновата проклятая ведьма!

— Ну, может быть, это и не она, — попытался успокоить ведьмочку волшебник, — девочка моя, скажи мне, насколько ядовита твоя тварь?

— Ну, я не знаю… когда кот жил у меня, предметы он не поджигал, но кто знает, что с ним могло случиться в лесу, — ответила Втри.

— И то верно, — согласился Фамбер. — Замечено, что химеры, оборотни и прочие существа, чей вид был изменен или создан с помощью магии, неустойчивы и могут меняться в течении жизни. Впрочем, чаще всего это приводит к их смерти. Если бы не это, наш мир уже давно был бы населен самыми невероятными и страшными тварями. Особенно, если помнить о том, что не раз…

— Простите, учитель, — прервал волшебника Шус, который уже некоторое время спокойно сидел на своем месте, сменив ту жуткую гримасу что застыла на его лице после чудовищного поступка Втри, на нормальное человеческое лицо.

— …совершались попытки создать…

— Учитель, я не уверен, но… но я подумал. Это я. Я поджог этого Фур-Мур-Бур…

— Ты? — при желании, из этого короткого слова можно было бы извлечь с десяток бочек концентрированного удивления, чему препятствовало лишь два фактора: во-первых, никому не нужно чужое удивление, да еще в таких количествах, во-вторых, даже если кому-нибудь и понадобилось удивление волшебника, Фамбер вряд ли позволил кому-нибудь десублимировать, выпаривать и отжимать его слова.

— Ну, я не уверен, — Шус постоянно переводил глаза из стороны в сторону, пытаясь найти поддержку, который однако так и не обнаружил, — но мне кажется… я очень сильно испугался и разозлился. Понимаете, учитель, я с детства боюсь крыс. И я подумал, что это крыса, а когда она села на этого Фура я подумал… точнее, не подумал. И внезапно он загорелся.

— Хм… полагаю тебе стоило бы побыстрее заняться его обучением Тюр-Тюр, — задумчиво протянул Холдар. — Ведь первый раз он использовал магию еще в том логове разбойников, а насколько я знаю, как только способный к магии человек использует ее, она будет пытаться вырваться из него, и если он не научится вовремя контролировать ее…

— Замолчи, Холдар! Не забывай, что Шус — мой ученик и мне решать, когда и чему учить его. И потом, когда я мог этим заниматься? Не в сопровождении же этих дикарей из степи. Они и так суеверны настолько, что боятся собственной тени, а ты хотел, чтобы я учил его магии. К тому же, теория не менее важна.

— Да я и не претендую на твои права учителя, — заверил друга Холдар. — Особенно, когда ты в гневе.

— Да, в гневе, и радуйся, что я, в отличие от некоторых оболтусов, умею контролировать свои силы, — гордо ответил волшебник.

— Ну, если бы не умел, то вряд ли бы я здесь стоял, Тюр-Тюр, — подтвердил улфулдар, — как, впрочем, и ты. Но на тебя все-таки следовало бы повесть табличку с надписью: «оружие массового поражения» или «не трогай, убьет».

— Холдар, ты уверен, что не хочешь повторить судьбу того кота?


стр.

Похожие книги