— Ну, что, вы не против ненадолго превратиться в туристов? — обратился к своей немногочисленной свите волшебник.
— Превратится, — помертвевшим голосом переспросил Шус, — в ту-ру-сов?
— Не в трусов, а в ту-ри-стов, — по слогам повторил волшебник. — Опережая же твой вопрос по поводу того, кто же такие эти туристы, то это такие люди, которые ездят в разные места, чтобы их там обдуривали, обворовывали, показывая разнообразные развалившиеся за ненадобностью замки и стены, при этом заставляя покупать огромное количество совершенно ненужных вещей по завышенным ценам, называемых сувенирами. При этом туристы сами же платят не только за все издержки, связанные с путешествием, но и зарплату жуликам и грабителям.
Шус не горел желанием превращаться в этих странных и не блещущих интеллектом существ, но учитель, как всегда, не оставлял ему иного выбора.
Последней надеждой Шуса было то, что гвардеец заплутает в лабиринте коридоров дворца. Сам Шус с трудом находил дорогу из туалета, которого, по какому-то невероятному стечению обстоятельств, не оказалось в посольских покоях. Ведь пропажа гвардейца если не предотвратила бы, то хотя бы отсрочила превращение, но надежды Шуса были напрасны. И часа не прошло, как Еле вернулся.
Их путь наружу был и того короче. Они прошли всего лишь один коридор и спустились по лестнице, чтобы оказаться во дворе. Оставалось лишь подозревать господина заведующего гостями халифа в неудачном покушении на посла. Либо Еле во владении специальной древней магией, позволяющей без труда выбираться из лабиринтов.
Существо, стоявшее метрах в пятнадцати от выхода Шус узнал сразу. Не то, чтобы в стадо его отца затесалась пара мамонтят. Совсем наоборот, сведения Шуса о мамонтах ограничивались тем, что они чем-то походят на бараномамонтов, раз уж составной частью имени основного скота крестьян, населяющих Фалкиские горы, является название этих животных. Однако именно этот мамонт никоим образом не походил на бараномамонта. Его даже можно было назвать уродом своего вида, извращением на теле поверхности мира.
— Учитель! — воскликнул Шус, — это же… это…
— Лысомамонт?! — вместо Шуса закончил волшебник, — но это невероятно, о них ведь и знают-то лишь в университете и они несоизмеримо больше. Да это просто невозможно, прямо как на той черепахе…
— Прошу прощения, если разочаровываю вас, уважаемый господин посол, но этот мамонт не лыс, — произнес Еле. — Это обыкновенный мамонт. Всего лишь остриженный или лучше сказать обритый мамонт, а никакой не лысый. Как вам должно быть известно, наш халиф, пусть дождь падает на его голову девять тысяч лет, любит разнообразные диковинки, одной из которых стал мамонт. Но дело в том, что теплая шерсть мамонтов не позволяет им жить в нашем климате, поэтому было принято решение брить их.
Присмотревшись, Шус заметил на бритом заду мамонта пару порезов от бритвы, размеры которой были не меньше лезвия косы. Еле между тем продолжал:
— Позволите ли вы мне поинтересоваться, уважаемый господин посол, что такое этот ваш — лысый мамонт? Жертва магических экспериментов? И как вы думаете называть такое чудо?
Похоже предположение, что мамонт может быть лысым, пошатнуло представления гвардейца о реальности.
— Может быть, слон? — внезапно выпалил Шус.
— Что за ерунда Шус! — очнулся волшебник, — что за глупое слово «слон»! Ну, какой дурак назовет мамонта слоном? Откуда только ты выкопал это слово?!
Шус уже был готов понести заслуженную кару, но волшебника отвлек возница бритого мамонта.
— Еле, неужели это настоящий гоблин?
— Вы про возницу, уважаемый господин посол? Да, это орк, — подтвердил Еле, — халифу, пусть дождь льется его голову девять тысяч лет, кажется, что эти дикари отлично подходят для мамонтов. А при том, что на наших южных границах их великое множество, достать пару десятков не составило труда. Вожди их кланов сами же продают их за стальные ножи и магические амулеты.
Шус кое-что слышал раньше об гоблинах. В отличие от великанов, они довольно часто присутствовали в сказках дедушки Хылха. Впрочем, из сказок было понятно лишь то, что гоблины — довольно неприятный народ, иначе зачем разнообразным героям косить их сотнями? Ведь герои безусловно благородны и убивают лишь безусловно зловредных существа. Этим сведения Шуса о гоблинах и ограничивались.