Элемент движения - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

— Со страхом все ясно, а любовь? К кому? К барону?

— Не к этой твари. Вообще неважно, к кому. К мужу, к жениху, к себе самой…

— Любовь? — растерянно повторила ничего не понимающая Элия. — Что за любовь? Я должна любить этого монстра?

— Ты должна хотя бы бояться его, — безнадежно проворчал Брюс.

Больше ничего сказать не успели, потому что сгусток теней среди деревьев задвигался, обрастая металлическими отблесками. Любовник, вынырнув из гущи деревьев, заметил беглецов.

Брюс припал к земле, пытаясь запутать фигуру, что приближалась к ним.

Лес дрогнул, ощутимо заворочавшись во тьме. Казалось, каждый корешок, каждая прожилка в листьях отозвалась на прикосновение звоном. Но старый лес не чуял нежить, позволяя ей шастать по своей территории беспрепятственно. Так монстра не удержать…

Пришлось снова удирать, нарезая неровные круги вокруг развалин. Утешало одно — тварь пока не отклонялась от избранной жертвы и, похоже, действительно не слишком хорошо ориентировалась за пределами замка.

На очередной опушке сбавили ход, обессилев.

— Есть идеи? — Элия сдалась и привалилась к Брюсу, пытаясь перевести дыхание.

— Кроме той, чтобы уносить отсюда ноги?

— Я могу попробовать еще…

— Я могу попытаться увлечь его, — одновременно с Элией заговорил Дьенк. Из всей компании только он выглядел свежим, хотя и подавленным. — Только он чует, что я ненастоящий, и не станет прыгать за мной. Ему нужен кто-то во плоти.

— Одолжи у Элии тело вместе с платьем, — хмуро посоветовал Брюс, понимая, что это невозможно принять всерьез.

Элия обернулась, сведя брови.

— Я думал об этом, — неожиданно сознался Дьенк. — Но я дал ей слово и… И вообще, я не хочу рисковать ее жизнью.

— А сейчас она разве не рискует?

— Ты разговариваешь с Дьенком? — оживилась Элия. — Он что-то придумал? Ну конечно, он что-то придумал! Он умница! Говори быстрее!

Брюс отмахнулся. Дьенк поколебался, прежде чем выдать свою гениальную идею:

— Но ведь тебе я слово не давал.

— И что?!

— Нет, я понимаю, что после нашей размолвки ты не рискнешь доверить мне свое тело, но… Речь идет о жизни и смерти! А прыгаешь ты лучше, чем Элия.

— А за себя не боишься?

Встревоженная Элия затеребила Брюса за рукав:

— Что он задумал? Мне это не понравится? Это опасно для нас? А для него?

Ну во всяком случае теперь Брюс мог быть уверен, что Элия не притворяется. Дьенка она точно не слышит, иначе не позволила бы ему ввязаться в эту авантюру.

Ох, как ему это тоже не нравится. Особенно после того, что Брюс сделал с Дьенком там, возле Нестана. Впустить его в себя? Довериться ему? Ни один некромант не пойдет на такой самоубийственный шаг, имея дело с призраками… Ну или кто там Дьенк.

— Я очень боюсь, — Дьенк, почти растворенный во тьме, и говорил едва различимо. Не разобрать, какие чувства владеют им сейчас. — Но это хороший план.

— В последний момент снова передумаешь?

— Я… Не знаю. Но должен попытаться, потому что…

— Это сумасшествие. Он не поверит.

— Ему все равно. Он получит то, что жаждет. Страх… и любовь. И тело.

— Мое, между прочим.

— Я дам тебе слово, что не причиню ему вреда… Если это будет зависеть от меня.

— Обнадеживает.

Поколебавшись, Брюс отобрал платье у удивленной Элии и напялил его. Дьенк вполне разумно заметил, что для достоверности не стоит пренебрегать даже малым. Любовник слеп, но о существовании платья ведь знает. Разодранный балахон без труда налез на Брюса и повис складками, едва доставая колен. Одновременно Брюс попытался изложить план Элии.

Она закусила губы, раздумывая.

— Это Дьенк придумал?

— Точно.

— А он… Он ведь не станет в этом участвовать?

— Нет, — по наитию солгал Брюс. — Он подал идею. Как и ты. А мне воплощать это в жизнь.

— Ты симпатичный, — заметила Элия ехидно. — А в этом платье станешь совершенно неотразимым. Или ты успел познать мужчину? — нарочито удивилась она, выразительно приподнимая брови.

— Смешно, — сквозь зубы огрызнулся Брюс. — Не по душе мне это безумие.

— Вон там! — подсказал взволнованно Дьенк.

Черная тень скользила между стволами. Брюс подобрал юбки и, чувствуя себя совершенно по-дурацки, попятился к замку, не желая признаваться даже самому себе в надежде, что тварь не купилась на их дурацкую затею.


стр.

Похожие книги