E-18. Летние каникулы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Петер Кристиан Асбьёрнсен (1812–1885) — известный норвежский писатель, собиратель фольклора. — Прим. пер.

2

ОБОЗ — крупнейшая компания, строящая сравнительно дешевые кооперативные дома. — Прим. пер.

3

«Сун Тан» — известная в Норвегии фирма, продающая всевозможные кремы, средства для загара и пр. — Прим. пер.

4

Берсерк — воин эпохи викингов, который под влиянием наркотических веществ впадал в боевую ярость и становился бесстрашным. — Прим. пер.

5

Конфирмация: от лат. confirmatio — утверждение; у католиков и протестантов обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста. — Прим. пер.

6

Ленсман — представитель полицейской и налоговой службы в пригородах и сельской местности, начальник полицейского участка. — Прим. пер.

7

Пан — здесь имеется в виду бог — покровитель пастухов и мелкого рогатого скота в греческой мифологии. — Прим. пер.

8

Мера площади, 1 декар = 10 аров, ар — разг. «сотка». — Прим. пер.


стр.

Похожие книги