— Сеньор Розелли, мэм, ваш муж, он и есть мистер Голден. Только теперь он бросил все это дело. В Штатах для него давно готов смертный приговор. Он бросил это дело, говорю я вам. Уехал сюда, переменил имя и стал дельцом. По-моему, это еще хуже…
— Святая Мария! Как это могло…
Внизу, у подножия лестницы, заливалась лаем собака. Багров вздрогнул и протянул руку к револьверу дворецкого.
— Подожди, Гарри, — не спуская глаз с Лейнстера, Слейн зашептал: — Это нас ищут, Анита. Идут по пятам с собаками. Что делать, как ты полагаешь?
Собака на берегу неуверенно повизгивала, ища нужный след. Слышались голоса полицейских.
Анита решительным движением откинула со лба волосы:
— Все должны войти в виллу. Вы, Лейнстер, тоже. Ну, Гарри!
— Это опасно для тебя, Анита.
— Не время рассуждать, идем!
— Минуточку, — Слейн посмотрел на ноги гангстера. — Снимите-ка башмаки, мистер… Да поживее! Видите, джентльменам некогда.
Дворецкий нехотя подчинился.
— Гарри, ты тоже…
Журналист поднял мокрые туфли Багрова и, широко размахнувшись, забросил их далеко в сторону берега.
— Надевай его покрышки, Гарри! А вам, сеньор Лейнстер, придется прогуляться в одних носках, да еще с грузом. Нагнитесь-ка!
Слейн решительно обхватил толстую шею дворецкого и поджал ноги…
Багров уже стоял у окна в вестибюле виллы и наблюдал из-за шторы за площадкой лестницы.
— Они спускаются к берегу, — сказал он с облегчением. — Собака потеряла след.
Лейнстер лежал на диване, держась за сердце и вытирая обильный пот. Но журналист, очень довольный, хотя и ненадежной, но все же безопасностью, подтрунивал над дворецким, держа, однако, пистолет наготове.
— Ах, Лейнстер, какой репортаж пропадает! Наш корреспондент верхом на гангстере! Сенсация! Комикс! Сказачно огромный тираж!
Багров смотрел из-за шторы на пустую площадку лестницы. Он думал о том, как должно быть трудно сейчас Аните, этой маленькой женщине, успевшей отвыкнуть от невзгод под крылом влиятельного супруга, миллионера, дельца, имевшего вес в обществе столицы. Так много неожиданного свалилось на ее голову.
Полицейские снова появились в саду. На этот раз с ними было несколько американских солдат, очевидно, пришедших по берегу. Собака старательно обнюхивала то место у кустов, где еще недавно стояли Багров и Слейн. Полицейский офицер совещался с сержантом-янки, оба поглядывали в сторону виллы.
— Кто есть еще на вилле? — спросил Багров.
Анита вздрогнула и подняла к нему лицо.
— Только привратник. Но он, наверное, спит в своей сторожке у ворот. Повар и горничная ушли в город.
— Нам бы только отсидеться до ночи, и мы уйдем.
— Да-да, конечно, — отозвалась она. — Мы уйдем. Я так рада этому, Гарри!
— Что? И ты?…
— Да. Разве ты думал иначе? — удивилась Анита.
— Но мы не знаем, что будет с нами!
— Все равно. Ведь ты понимаешь, что я больше не могу жить как прежде. Ты жив, и это совсем другое дело. Или ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?
— Хочу ли я!.. Но мне страшно за тебя, Анита.
— Не бойся. Хуже, чем было, уже не будет. Я — жена бандита! Что может быть хуже? Разве только снова потерять тебя…
— Они идут сюда! — перебил Багров. Слейн, благодушно развалившийся в кресле, недовольно вздохнул и встал. Лейнстер выжидающе поглядел на дверь.
— Придется встречать гостей, — сказал Багров. — Ну что ж, Джо… Янки рыщут в окрестностях, и, выходит, нам сейчас не уйти. Будем держаться до темноты, если сумеем. У меня нет патронов. Дай-ка, Джо, эту маленькую штуковину сеньора дворецкого. Похожа на игрушку, зато с патронами.
— Подождите! — решительно остановила их Анита. — Что вы сможете сделать, ведь их много! Идите все в кабинет… в кабинет Розелли. Вы слышите, Лейнстер? Проводите сеньоров. Я сама поговорю с полицией.
— Ты с ума сошла, Анита! Это бессмысленно, ты все равно не сможешь солгать, что нас здесь нет!
— Не знаю, что я скажу… Но все равно, Гарри, дай мне револьвер. И дай я поцелую тебя. Ну! Что же вы! Идите в кабинет, вот эта дверь. Идите же, или я не хозяйка здесь? — она улыбнулась. — Проводите, Лейнстер.
— Может быть, так лучше, Гарри, — поддержал ее журналист. — Импульсы не стабильны, и, возможно, Аните удастся… Ты прикрикни на них, Анита. Они не посмеют стрелять в женщину, и в случае чего мы придем на помощь. Стучат…