Драмы. Стихотворения (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 37, стр. 352–353.

2

Отлично (англ.).

3

Вкус, манера (франц.).

4

Стыдно! (франц.).

5

Сладкое ничегонеделание (итал.).

6

В полной мере (франц.).

7

Черт побери (англ.).

8

Логическое правило; из существования предмета или явления следует возможность его существования (лат.).

9

«Вечно женственное влечет нас!» (нем.) — Здесь пародируется заключительная строка «Фауста» Гете: «Вечно женственное влечет нас ввысь!».

10

Следовательно (лат.).

11

Ладно! (франц.).

12

Ах, сфинкс, кто ты? (нем.).

13

Да здравствует великий Пер! (нем.).

14

Следует драпироваться (нем.).

15

Сотворил Пер Гюнт, цезарь! (лат.).

16

Так проходит земная слава! (лат.).

17

Поневоле (лат.).

18

Здесь: «Выкладывай!» (нем.).

19

В больших масштабах (франц.).

20

Мыс Доброй Надежды! (итал.).

21

Косолапый! (франц.).

22

Умение жить (франц.).

23

Источенный червями (франц.).

24

«История Лондона» Гаррисона (англ.).


стр.

Похожие книги