Драконы мага песочных часов - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Он уже жалел о появлении гнома.

— Кендер сказал, что видел тебя, — наконец нарушил тишину Флинт. — Он говорил, что ты умирал.

— Как видишь, я вполне живой, — сказал Рейстлин.

— Да, хорошо… — Флинт погладил бороду. — Ты носишь серые одежды, что это означает?

— Только то, что я отослал свои красные в стирку, — язвительно ответил Рейстлин. — Я не настолько богат, чтобы позволить себе обширный гардероб. — Он нетерпеливо дернулся. — Ты пришел сюда просто поговорить об одежде и поглазеть на меня или у тебя есть цель?

— Я пришел, потому что волновался за тебя, — произнес Флинт, нахмурившись.

Рейстлин сардонически улыбнулся:

— Вовсе нет. Не из-за меня. Ты пришел, потому что волновался за Таниса и Карамона.

— Пусть так, я ведь имею на это право? Что с ними случилось? — Бледное лицо Флинта порозовело от волнения.

Рейстлин чуть помолчал. Он не мог сказать правды, сам не понимая, по какой причине. В конце концов, он прекрасно знал, что Флинт думает о нем, что они все думают. Рейстлин мог сказать правду — он бросил их на погибель в Водовороте. Правда, Флинта такая новость потрясла бы. В ярости гном мог попытаться напасть. Старик не представлял угрозы для Рейстлина, но ему пришлось бы защищаться. Будет драка, шум, эстетики переполошатся. После этого они выгонят его на улицу, а Рейстлину предстоит еще многое сделать.

— Мы с Лораной и Тасом знаем, что вы вместе бежали из Тарсиса, — продолжал Флинт. — Мы вместе разделили сон. — Гном выглядел весьма смущенным, признавая этот факт.

Рейстлин был заинтригован.

— Сон в земле кошмаров Сильванести? Сон короля Лорака? Вы? Очень интересно… — Он задумался, рассматривая все аспекты такой возможности. — Я знаю, что вы испытали это, но только потому, что вы были внутри сна. Интересно, что испытали остальные?

— Гилтанас сказал, что это был Камень-Звезда. Эльхана дала такой Стурму в Тарсисе.

— Да, она упоминала об этом. Это мог быть Камень-Звезда, они мощнейшие магические артефакты. Он все еще у Стурма?

— Его похоронили вместе с ним, — грубо сказал Флинт. — Стурм мертв. Он погиб в сражении при Башне Верховного Жреца.

— Я сожалею… — сказал Рейстлин, с удивлением понимая, что это действительно так.

— Стурм погиб как герой, он в одиночку бился с синим драконом.

— Тогда он погиб как глупец, — хмыкнул Рейстлин.

Лицо Флинта вспыхнуло.

— А где Карамон, почему его нет здесь? Он никогда не оставил бы тебя, для этого ему пришлось бы тоже умереть!

— Возможно, так все и есть, — сказал Рейстлин, — возможно, все мертвы. Я не знаю.

— Ты убил его? — выдавил из себя Флинт, медленно багровея.

«Да, я убил его, — подумал Рейстлин, — он был весь объят пламенем…»

Но вместо этого произнес:

— Дверь позади тебя. Прикрой поплотнее, когда будешь выходить.

Флинт хотел что-то сказать, но сильнейший гнев душил его. Он смог лишь пробормотать:

— Даже не знаю, зачем пришел. Я сказал: «Избавились наконец», когда услышал, что ты умираешь. И снова говорю, уже тебе в лицо: избавились наконец!

Гном развернулся на пятках и сердито потопал к двери. Он уже было открыл ее, когда за спиной раздался голос Рейстлина:

— У тебя серьезные проблемы с сердцем, Флинт. Тебе постоянно нехорошо, у тебя боль, головокружение, одышка. Ты стал легко утомляться. Я ведь прав, есть такие признаки?

Гном замер, положив руку на ручку двери.

— Если ты не перестанешь нервничать, — продолжал Рейстлин, — сердце долго не выдержит.

Флинт замер и медленно оглянулся:

— Сколько у меня времени?

— Ты можешь умереть в любой момент, — вынес вердикт Рейстлин. — Тебе срочно надо отдохнуть.

— Отдохнуть… Война идет! — воскликнул Флинт, но тут же закашлялся, захрипел, прижав руки к груди. Видя, что маг наблюдает за ним, гном проговорил: — Не все умрут как герои…

Флинт затопал прочь, забыв захлопнуть за собой дверь. Вздохнув, Рейстлин поднялся на ноги и сделал это вместо него.


…Карамон закричал, попробовал сбить огонь, но не существовало никакой возможности спастись от магии. Его сгорающее тело сморщивалось в пламени, пока не обратилось в плоть старика, закутанного в темную мантию. В волосах и бороде старца сверкали огненные искорки.


стр.

Похожие книги