Драконы мага песочных часов - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

Тика зарыдала.

Флинт уже ничего не видел. Гном оставлял этот мир, его душа начинала долгое путешествие в неизведанные места. Тассельхоф схватил руку друга и попытался убедить того встать.

— Оставь меня, тупоголовый, — слабо проворчал Флинт. — Ты что, не видишь? Я умираю.

Тассельхоф издал горестный вопль и упал на колени:

— Нет, ты не умираешь! Не говори так, Флинт!

— Мне лучше известно, умираю я или нет! — гневно посмотрел на него гном.

— Ты уже говорил, что умираешь, а оказалось, это просто морская болезнь, — сказал Тас, утирая нос. — Может быть, у тебя сейчас… — Он торопливо огляделся по сторонам. — Возможно, у тебя приступ каменной болезни!

— Каменная болезнь! — фыркнул Флинт, но, видя выражение страдания на лице кендера, смягчился. — Ладно тебе, парень. Не трать время, рыдая, как овражный гном. Беги и приведи ко мне Таниса.

Тассельхоф засопел, но бросился исполнять приказ.

Веки Берема затрепетали. Он издал глухой стон и сел, положив руку на грудь. Изумруд, залитый кровью, заискрился в солнечном свете.

Надежды еще живы. Независимо от сделанных ошибок, независимо от того, куда приводят грубые промахи и непонимание, независимо от горя потерь, независимо от того, насколько густа темнота. Надежды продолжают жить.

Рейстлин оставил свое укрытие у столбов и приблизился к Флинту, лежащему с закрытыми глазами. Гном на некоторое время остался один. Неподалеку Карамон пытался вернуть Танису здравомыслие, а Тассельхоф тащил за рукав Фисбена, пробуя заставить того понять происходящее. Фисбен понимал все слишком хорошо.

Маг опустился на колени около гнома. Белое лицо Флинта было искажено болью, руки сжались в кулаки, на лбу выступил обильный пот.

— Ты меня никогда не любил, — произнес Рейстлин. — Никогда не доверял. Но все же ты хорошо ко мне относился, Флинт. Я не могу спасти твою жизнь, но могу ослабить боль смерти, дать время попрощаться…

Рейстлин достал из мешочка маленький пузырек, в котором содержался концентрат макового сока. Он пролил несколько капель в рот гнома. Путы боли немедленно ослабли. Глаза Флинта широко распахнулись.

Когда друзья собрались попрощаться вокруг Флинта, Рейстлин был с ними, хотя никто из них не подозревал об этом. Маг много раз говорил себе, что пора идти, что у него есть незаконченные дела, что все его честолюбивые планы сейчас лежат на качающейся чаше весов, но все же остался с друзьями и братом — и оставался с ними до тех пор, пока Флинт не вздохнул в последний раз и не закрыл глаза.

И лишь потом Рейстлин прошептал заклинание, и коридоры магии распахнулись перед ним.

Маг шагнул туда, не оглядываясь.

12

Нож Китиары. Меч Пар-Салиана

25-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК

Китиара достигла Нераки утром двадцать пятого, боясь опоздать на встречу совета, но обнаружила, что сам Ариакас еще не прибыл. Планы оказались нарушенными у всех Повелителей, ведь их армии не могли войти в город раньше императора.

Ариакас не доверял никому. Он опасался, что, если Повелителям разрешить войти в город, они захлопнут ворота, пошлют воинов на стены и попробуют не пустить внутрь его самого.

Китиара собиралась расположиться в своих роскошных храмовых покоях, а оказалась в лагере за стенами, в походном шатре, таком маленьком и тесном, что она не могла в нем расхаживать, как любила делать, обдумывая важные решения.

Кит пребывала в отвратительном настроении. Голова у нее еще раскалывалась после удара о каменный пол. Правда, это послужило прекрасным поводом покинуть Даргаардскую Башню. Чувствуя себя полным дерьмом, она вызвала Ская и улетела к своей армии. Мысль о том, что она бросит вызов Ариакасу ради Короны Власти, немного успокаивала боль в голове. Но, прибыв в Нераку, Китиара обнаружила, что никто не знает, где сейчас Ариакас и когда он осчастливит всех собственным появлением. Оставалось лишь приходить в ярость да жаловаться своему адъютанту, дракониду-базаку по имени Гакхан.

— Ариакас сделал это специально, чтобы выбить нас из колеи, — бормотала Китиара. Она сидела сгорбившись на маленьком стуле и массировала виски. — Он пробует запугать нас, Гакхан, но я не поддамся!


стр.

Похожие книги