Дракон и голубка - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

Надеясь, что его ревность была совершенно необоснованной, Купер предположил, что эпитет «сладкое сердечко» относился к девятилетней дочери Джессики или семилетнему сыну Эрику. Он наконец-то прочитал ее досье и знал теперь, что у нее двое детей и она развелась с мужем, частным сыщиком из Нью-Йорка, ей тридцать три года. Но встречалась ли она с другим мужчиной, было ему неизвестно.

— О, Кристина… да, милая, — Джессика рассмеялась и, немного подождав, проворковала в трубку ответ.

Купер старался вспомнить, когда с ним так мило болтала женщина. Очень давно. Его мать точно так же разговаривала с Джексоном, зеленоглазым темноволосым хулиганом. Такого ребенка могла любить только она. Но это было так давно, теперь их обоих уже нет. Мама, кажется, ушла полжизни назад, а Джексон — только вчера.

Купер расслабил мышцы лица. Боль никогда не оставляла его. Боль и чувство вины. Джексон прикрывал спину Купера и погиб. На его месте должен был быть Купер. Он словно куда-то провалился, и это падение отделило его от всякой нежности и любви. Ему нечего было предложить женщине. Нечего.

Купер молча выругался и с нетерпением взглянул на Джессику, покачав головой. Он был готов уйти. В последние два месяца Дэниэлс быстро передвигался, стараясь заглушить свои чувства. И сейчас не время останавливаться. Он смертельно устал, все чувства его были обнажены до предела.

Джессика попрощалась по телефону и поставила свою дорожную сумку на тележку.

— Извините, — сказала она, зевая. — Я всегда звоню из аэропорта, чтобы у них была возможность привести дом в порядок. Поль терпеть не может, когда я думаю, что в мое отсутствие он не может справиться с детьми.

Поль? Купер не помнил, чтобы в досье мисс Лангстон упоминалось это имя.

— А Тони не любит быть застигнутым врасплох, — продолжала она. — Он всегда чем-то занят, а я об этом не имею понятия.

И Тони… Купер быстро взглянул на женщину. Даже если она встречается с одним, она не может жить с двумя. Мысль об одном мужчине уже была достаточно огорчающей. Но Купер мог недооценить Джессику.

Он перевел мысли в другое русло, понимая, что уже достаточно часто ошибался в ней. У Купера были милые, но потерянные знакомства в Сан-Франциско. Эту ситуацию можно легко исправить простым телефонным звонком. Еще одно ошибочное мнение о Джессике Лангстон не удивит его.

Однако удивило. Купер мог поспорить, что сможет влюбить ее в себя. Он чувствовал ее симпатию. И ему хотелось бы, чтобы где-то на Земле был человек, на которого можно рассчитывать, когда дела пойдут плохо. А дела всегда идут плохо.

— Я должен на минуту заглянуть в офис, — сказал Дэниэлс. — Вы не возражаете? — У них была работа, напомнил он себе. Ничто не должно помешать ему сбросить Баольян. И последней помехой должна стать его красавица-ассистентка с копной каштановых волос.

— Конечно, — согласилась Джессика, будто договариваясь о деталях.

— Прекрасно, — он пошел к машине.

Дэниэлс никому бы не признался, что все больше интересуется этой женщиной. Он пытался убедить себя, что быт Джессики Лангстон и ее любовники — это не его дело. Ее работа — вот что должно занимать его мысли. Ему нужны ее знания и навыки, а не личное внимание.

Но Куперу хотелось бы видеть мисс Лангстон каждый день, сидеть рядом, слушать ее мягкий голос, рассуждавший о задачах и его имуществе, вдыхать аромат ее тела, чувствовать волнующую близость… Может быть, ему бы все это очень понравилось…

Джессика не понимала, чем она оттолкнула его, но по дороге Купер не проронил ни слова. Его внезапное спокойствие было необходимой передышкой перед наплывом информации, которая на нее обрушилась. Они сели в машину, и Джессика растянулась в теплом, уютном «седане». Она позволила приглушенно гудящему двигателю и тихой классической музыке погрузить себя в расслабленное состояние.

— Что касается нескольких дней работы на «Дэниэлс лимитед», то вы будете действовать по строго определенному плану, — голос шефа вывел Джессику из состояния апатии.

Она действительно думала, что уже ночь.

— Определенному плану? — переспросила она.

— Любой запрос об информации будет делаться на имя компании. Вы проведете в приемной несколько недель. Никто не должен знать, что мисс Лангстон уже не моя секретарша.


стр.

Похожие книги