— Да, но я думал… — Рон замолк на мгновение, а потом закончил — как показалось Гарри — явно не так, как собирался: — Вы вместе… Разве нет?
— Нет, — сказал Гарри. Рон смотрел на него, чуть нахмурившись — не гневно, а как-то изучающе и немного растерянно.
— Расскажешь?
— Нет.
Этот категоричный ответ Рон никак не прокомментировал, но Гарри читал его мысли как открытую книгу: а Шеймусу рассказал…
— Коли уж мы встали, предлагаю пойти позавтракать, — преувеличенно бодро сказал Шеймус. — Рон?
— Мне надо умыться и переодеться, — отозвался тот. — Идите без меня.
Естественно, в восемь утра в воскресенье Большой Зал был пуст. Только за столом преподавателей сидел Снейп, мрачно созерцавший свою чашку с кофе.
— У него, видать, тоже похмелье, — тихо сказал Шеймус.
— Почему — тоже?
— Потому что у меня похмелье.
Гарри внимательно посмотрел на Шеймуса.
— А выглядишь ты нормально.
— Косметические Чары — великая вещь.
— Ты пользуешься Косметическими Чарами?
— Вообще-то, я предпочитаю косметику. Но сегодня с утра я не был уверен в своих руках — пришлось использовать чары.
Гарри покачал головой.
— Ты меня просто поражаешь, Шеймус.
К величайшему сожалению Гарри, им не удалось закончить завтрак до того, как в Большой зал ворвалась вся гриффиндорская кодла. Дин Томас плюхнулся рядом с Шеймусом, набил рот ветчиной и начал с жаром рассказывать что-то о девочке из Равенкло, с которой он вчера… и перебил себя на полуслове, уставившись на шею Гарри.
— Гарри! Что это за фигня?
— Это называется засосы, Дин, — объяснил приятелю Шеймус. — Ты большой мальчик, должен знать.
— Это ты его?.. — Дин смотрел на Шеймуса почти что с восхищением. Тот развел руками.
— Увы… — и повернулся к Гарри. — Ты знаешь, из-за тебя я теряю репутацию…
— Сожалею, — буркнул Гарри, который действительно сожалел — но только о том, что не провалился сквозь землю до того, как его одноклассники появились в Большом Зале.
— А ну, колись! — потребовал Дин. — Кто оставил тебе эти засосы?
— Засосы? — встрепенулась Парвати. — Где, у кого?
Шеймус приподнял Гарри за подбородок и продемонстрировал всему гриффиндорскому столу его шею. Гарри не сопротивлялся. Его охватила полная апатия; сейчас он не чувствовал даже раздражения, хотя его приятели ему смертельно надоели; чувствовал он только страшную эмоциональную усталость — ощущение, слишком знакомое ему, то, что он чувствовал все время с начала учебного года, когда пытался выкинуть из головы мысли о Драко Малфое.
— Господи… — сказала Гермиона. — Это был кто-то… очень несдержанный.
Гермиона выглядела плохо. Лицо у нее было бледное до зелени, лоб поблескивал от пота, под глазами залегали синие круги. Похмелье во всей красе. Хуже нее выглядел только Невилл — он ничего не ел, более того, смотрел на еду с нескрываемым отвращением. Все остальные тоже были бледны, один только Дин сохранил нормальный цвет лица, если не принимать во внимание красновато-синий фингал под глазом.
— Что, подрались вчера? — спросил Гарри.
— Не уходи от темы, — погрозил ему пальцем Дин. — Колись — с кем ты развлекался?
— Отвали, — ответил ему Гарри.
— Хорошо, — сказал Дин. — Тогда я буду гадать, а ты, Шеймус, следи за его лицом. Мальчик или девочка?
— Томас…
— Окей, пойдем по девочкам, — он окинул взором гриффиндорский стол. — Парвати!
— У меня алиби! — вскинула руки Парвати. — Я ночевала в спальне — Лаванда может подтвердить.
— А почем нам знать? — спросил Дин. — Может, вы там втроем развлекались? Гарри вон какой… покусанный.
— Дин… — в голосе Парвати прозвучала предупреждающая нотка.
— Ладно, — покладисто кивнул Томас. — Тогда Гермиона.
— Что? — мутно отозвалась Гермиона.
— Н-да… — Дин проинспектировал ее состояние и покачал головой. — Вряд ли. — Джинни? Чоу Чэнг? Ханна Эббот? Сьюзен Боунс? Падма Патил? Шеймус, что с его лицом?
— Лицо как лицо, симпатичное, — сказал Шеймус. — Нет, он не дергается. Пройдись по мальчикам.
— Охх… — Дин окинул беспомощным взглядом Большой зал, который потихоньку заполнялся народом. — Ну-у-у…
Малькольм Бэдкок?
— Почему? — удивился Гарри. Шеймус нежно заулыбался. — Финниган?! Ему же тринадцать лет!