Дойти до перевала - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну, раз ты в курсе — тебе и все карты в руки… — Обернувшись к остальным разведчикам, Савушкин добавил: — Спускаемся в немецкую зону, так что ушки на макушке… Тем более — форма на нас такая же, как на словаках, только повязки с пауком — всё различие. Посему — бдительность и осторожность! Оружие проверить!

Мда-а-а, угораздило ж их с этой формой Тодта… Хотя — кто ж знал? Когда этот дружок нашего барона документы нам выправлял — ни о каком словацком восстании никто и слыхом не слыхивал. Всё не предугадаешь…

— Лейтенант, отойдём!

Вдвоём с Котёночкиным, пока хлопцы грузились, они отошли к дороге.

— Так, Володя, в ближайшее время есть вероятность встречи с нашими формальными соплеменниками. А форма на нас — бывшей чехословацкой армии…. Как у взбунтовавшихся словаков. Ergo?

— Как тот Костенко сказал, мявкнуть не успеем… — проронил лейтенант.

— Так точно. Поэтому чуть что — прячемся в лесу. Но это не главное….

— А что главное? — С любопытством спросил Котёночкин.

— Нужен язык. Желательно офицер. В идеале — штабной. С картами. И разговорчивый…

Лейтенант покачал головой.

— Ну вы, товарищ капитан, мечтатель… Дайте попить, а то так есть охота, что аж переночевать негде…Где ж такого найти?

— Найти — найдём. Я вот думаю — как допрос вести? По жёсткому сценарию или поделикатней?

— Я думаю — по обстоятельствам. Но лучше помягче. Толку обычно больше…

Савушкин кивнул.

— Здраво. Но ежели поделикатней — придется ему жизнь пообещать.

Котёночкин насупился.

— Где ж мы её возьмём?

Капитан вздохнул.

— Придётся изыскать…

Лейтенант хотел было что-то возразить, но затем, зачем-то внимательно оглядев форму своего командира, произнёс:

— Но ведь его в плен могут взять и словацкие повстанцы, правильно?

Ещё не совсем понимая, куда клонит его заместитель, Савушкин кивнул:

— Правильно, могут.

— Ну вот! Пусть его повстанцы и схватят. Из лесу пешком вышедшие. Плохо говорящие по-немецки. В старой чехословацкой военной форме… И допрос учинят, жизнь пообещав, если словоохотливым будет. А потом — отпустят. И этот язык, к своим вернувшись — доложит по команде, что на маршруте следования его схватили злобные словаки. Допросили и отпустили, побоялись под удар возмездия попасть. И мы тут — никаким боком не причастны. Словацкие инсургенты всему виной…

Савушкин хлопнул себя по лбу.

— Вот я тупица! Молодец, лейтенант! — Обернувшись и про себя констатировав, что бойцы собрались и ждут только их — добавил: — Всё, по коням, хлопцы готовы…

Часа два спуск был спокойным — хотя Костенко время от времени и ругался сквозь зубы; но «хорьх» слушался его команд, дорога, хоть и малость подзапущенная — проблем не порождала, и Савушкин уже начинал было думать, что до Битчи удастся добраться без приключений — когда на исходе второго часа пути его слух уловил далеко впереди что-то весьма отдалённо похожее на металлический лязг.

— Олег, стоп! — Старшина тотчас остановил «хорьх». Капитан, напряженно вслушиваясь, поднял руку — экипаж затаился, замерев на своих местах. Минуту Савушкин молчал, слушая окружающий мир — после чего кивнул: — Есть. Костенко, вон, впереди, справа, метрах в тридцати, прогалина вглубь леса уходит. Видишь?

Водитель кивнул.

— Бачу.

— Туда. Живо!

Слишком далеко в лес углубиться не получилось — метрах в пятидесяти от съезда с просёлка поперек прогалины лежал ствол здоровенного старого бука, поваленного бурей года два-три назад — поэтому Савушкин приказал закидать «хорьх» ветками, причем так, чтобы с дороги не было видено ни единого блика от боков и стёкол автомобиля. Разведчики живо нарубили лещины и укрыли машину — после чего, вернувшись к дороге, заняли позицию в полутора десятках шагов от опушки.

Слух не подвёл Савушкина. Прошло всего четверть часа — как из-за поворота серпантина в виду позиции разведчиков показалась головная застава на трех «ганомагах», впереди которых задорно скакал по ухабам мотоцикл с коляской.

— Всем затаиться и не шевелиться! Дышать через раз! — скомандовал Савушкин своим — впрочем, больше для порядка: народ был опытный и жизнью битый. Разговоры их немцы не услышат за рёвом своей техники, а вот подозрительное шевеление в зарослях — могут и углядеть. И на всякий случай пальнуть по кустам, бывали, знаем…


стр.

Похожие книги