Дорога в ночь - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

– Что?

– Я предпочел бы побеседовать на нейтральной территории.

– Мальчик мой, – усмехнулась княгиня, – весь Лайэн, вся долина озера Лайа – это наша территория. Так что, вольно или невольно, тебе придется играть по нашим правилам.

– И все же. Знакомиться с моим отчимом у меня сейчас нет ни малейшего желания.

– Джаред!

Я сделал несколько шагов вперед. Остановился лишь тогда, когда мое лицо почти коснулось лица вэрины – роста мы были одинакового. Почувствовал, как напряглась свора Ларданы, как вэры изготовились к прыжку, чтобы… Оторвать! Сломать! Смять! Разорвать меня на куски! Но мать не отшатнулась, не отступила, не сделала даже крохотного шажка назад, лишь легко взмахнула рукой, призывая к спокойствию свиту.

– Так что, Джаред, что? – выдохнула она мне в лицо.

Сильно рискую. Но я должен знать, что приготовила для меня мать, пока ловушка окончательно не захлопнулась. Пока есть крохотный шанс, что я сумею выбраться.

– Я всего лишь хочу поговорить на нейтральной территории, – медленно произнес я.

– И почему я должна согласиться с твоим требованием?

– Не только вы нужны мне, но и я необходим вам. Иначе зачем было устраивать проверку?

Лардана рассмеялась мне в лицо.

– Когда ты шел в Лайэн, то знал, что придется договариваться. Знал, что разговор будет не из легких, а цена высока. Знал это, но все равно пришел в наш город. Потому что тебе больше некуда было идти… Да, мальчик мой. Не только ты следил за нами, но и мы приглядывали за тобой… В начале месяца твой корабль покинул Таннис, но до Вольгорода так и не дошел. Не знаю, что случилось, но свою «Грету» ты потерял. Вернуться в Таннис ты не мог, там тебя бы поджидал неприятный разговор с кредиторами. Вокруг Вольгорода уже кишели орды ургов, а потому тебе ничего не оставалось, как идти в Лайэн. И вот ты здесь. Твоя одежда знавала лучшие времена, в карманах не так уж много денег, а в попутчиках человеческий детеныш… Я правильно обрисовала картину?

– В общих чертах.

– Так чего же ты хочешь?

– Все того же. Побеседовать на нейтральной территории.

– Хорошо, – неожиданно легко согласилась Лардана, – будет тебе эта самая территория.

Женщина сделала шаг назад и отдала несколько приказаний вэрам, чтобы они подыскали подходящее место.

– Это что? Тоже была проверка?

– Да, – не стала отрицать вэрина. – Я с тобой не общалась много лет. Когда видела в последний раз, ты был лишь немного старше этого твоего подопечного… как там его? Сажа?.. Я не знала, в кого ты вырос, в кого превратился. Одно дело читать отчеты, расспрашивать тех, кто знал тебя, а совсем другое – общаться с тобой вот так, лично.

Место для беседы нашлось быстро. Через несколько домов от нас обнаружилась таверна, разумеется, закрытая по причине глубокой ночи. Посланцы княгини разбудили хозяина, и вскоре в доме зажегся свет. А еще через пару минут дрожащий как осиновый лист владелец любезно пригласил откушать в его заведении княгиню и ее гостя.

Лардана презрительно осмотрела интерьер таверны. Поморщившись, провела ладонью по деревянной скамье, по столу. Внимательно изучила свои белы рученьки и, видимо, осталась довольна. Затем скинула меховую накидку на руки к подбежавшему вампиру. Я только хмыкнул, когда увидел, во что одета моя мать. Лардана вырядилась в обтягивающее, как вторая кожа, темно-красное платье с высоким воротником и глубоким узким вырезом, по длине оно едва достигало середины бедра. Но зато до колен ноги вэрины закрывали кожаные сапоги на высоком каблуке. К слову, тоже темно-красные.

Княгиня распорядилась, чтобы принесли дорогого вина и закусок. Затем жестом пригласила меня к столу, сама уселась напротив.

Вэрина молчала, я тоже не спешил возобновить беседу, а вокруг нас суетились хозяин таверны с женой. Наконец стол был накрыт, а все люди и вэры покинули зал. Остался лишь один вампир. Но я затруднялся сказать, о сохранности чего он заботился больше: княгини или ее драгоценной шубы.

Я придирчиво осмотрел выставленное хозяином вино. Надо же, «Кленовый лист» – мое любимое! Щедро плеснул себе и матери в бокалы вина. Пригубил. Покатал рубиново-красную жидкость на языке. Весьма недурственно!


стр.

Похожие книги