Дорога к тебе - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, — уверенно сказал он, — не получится. Этого не будет, Джилл.

— Но…

— Ш-ш! — Он прижал палец к ее губам, погладил светлые волосы — очень похожие на волосы Рэйчел, но все же другие. — Выслушай меня. Пожалуйста, — тихо, но настойчиво попросил Джек. — Я люблю тебя, Джилл, но только как друга. Свадьбы, которой ты ждешь, не будет.

— Но почему? — В глазах ее стояли слезы. — Чего… не хватает?

— Дело не в тебе. Дело во мне. Просто я… Просто я…

— Все еще любишь Рэйчел?

Он тяжело вздохнул:

— Может быть. Честно говоря, я и сам не знаю. Но сейчас я не чувствую себя свободным. Мой брак еще продолжается. Дело не доделано до конца.

— Рэйчел положила ему конец. Она бросила тебя — ты всегда мне это говорил.

— Это помогало мне поддерживать свой гнев, но, как оказалось, для ее ухода были причины, о которых я до недавнего времени ничего не знал. Я должен поговорить с ней, Джилл. До тех пор я ничего не могу решить.

— Неужели она настолько хороша? — с недоумением спросила Джилл.

«Даже еще лучше», — хотел бы сказать Джек, но он и без того достаточно расстроил Джилл.

— Тут все по-другому. У нас с Рэйчел своя история, Джилл. Мы возвращаемся в прошлое.

— А если она не очнется?

— Тогда у меня останутся девочки. И чувство горечи. — Вздохнув, Джек провел рукой по ее щеке. — Не надо усиливать это чувство, Джилл. Я просто пытаюсь сделать все правильно. Помоги мне, а? Ну пожалуйста!


— Дело сделано, — через два часа говорил он Рэйчел. Джилл под конец заплакала. Полный разрыв — правда, они договорились время от времени созваниваться. Джек чувствовал в себе ноющую пустоту, но был уверен, что поступил правильно. — Она замечательная женщина, но ты на меня сильно влияешь. И всегда влияла. Помнишь, я ведь с кем-то встречался тогда, когда мы познакомились. И я с ней порвал.

Только тогда Джек был безумно влюблен в Рэйчел, а теперь они уже даже не женаты. Но он прекрасно помнил то ощущение, которое испытывал, когда она говорила с ним, дотрагивалась до него, даже когда смотрела на него. Он помнил, как нетерпеливо ждал встреч с ней и как радовался, когда наконец ее видел. Это продолжалось вплоть до рождения детей. Но даже и потом бывали минуты, когда мимолетное слово, взгляд или прикосновение вновь пробуждали это чувство.

— Неужели потом все было так плохо? — вглядываясь в лицо Рэйчел, спросил Джек. Пожалуй, изменения к лучшему все-таки есть. Она уже не такая бледная.

Согнув и разогнув пальцы на ее правой руке, Джек взялся за левую.

— Возможно, мы тогда чересчур поторопились. Слишком быстро сдались, без всякой борьбы. Ведь было же и хорошее. — Он сосредоточился на безымянном пальце, таком тонком и беззащитном. — Ведь было? — Он с надеждой посмотрел на Рэйчел — может, она хотя бы мигнет.

— Я все думаю насчет того ребенка, переживаю эту потерю. Возможно, заставив нас страдать, она в то же время сплотила бы нас. Шесть лет! Сколько за эти шесть лет мы могли бы сделать! — Он почувствовал, как его одолевает усталость. — Поговори же со мной! — горестно прошептал он. — Скажи мне что-нибудь!

В этот момент в палату вошла Кэтрин. Устало вздохнув, Джек выпрямился.

— Как идут дела?

— Неплохо. А здесь?

Джек пожал плечами.

— Много сделали? — безо всякой иронии спросила ока, поглядев на заваленный бумагами столик.

— Нет. Я тут все разложил и делаю вид, что работаю, но никак не могу сосредоточиться. То, над чем я работаю, кажется неинтересным. Утром, когда я был в конторе, мне позвонили насчет нового проекта. Если бы я там не оказался, то вообще бы о нем не узнал. Мой партнер сказал бы «Спасибо, не надо!».

— Почему?

— Нужно построить частный дом. Хотя там четыре акра земли и клиент хочет получить скорее поместье, чем дом, проект не такой объемный, как большинство предыдущих. Дэвид считает, что для нас это шаг назад, а мне кажется, это будет интересная работа.

Кэтрин кивнула в знак одобрения. Джеку хотелось бы думать, что и Рэйчел тоже с ним согласна.

— Ну, как там добрый доктор? — улыбнулся он.

На секунду Джек увидел прежнюю ощетинившуюся Кэтрин, но тут она заметила его улыбку и смягчилась.

— Прислал мне вчера цветы, — сообщила она.


стр.

Похожие книги