Дорога к тебе - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

Сделав вид, будто между ними ничего не произошло, Саманта рассказала ей про тромб.

— Она так ужасно дышит, — под конец пожаловалась она. — Знаешь, как страшно!

Помолчав, Лидия настороженно спросила:

— Ты хочешь, чтобы я приехала?

Унижаться Саманта не будет.

— Нет, если ты не хочешь.

— Я хочу, если ты хочешь, чтобы я приехала. Ты хочешь?

— Да.

— Ладно.

И Лидия повесила трубку прежде, чем она успела хоть что-нибудь сказать. Саманта хотела бы обрадоваться тому, что сорвалась с крючка. Но ведь крючок по-прежнему существовал, и это не было примирением. Кроме того, она все равно чувствовала себя униженной. Лидия отнюдь не показалась ей маленькой и глупой. Она взяла трубку, хотя имела полное право этого не делать. Правда, еще неизвестно, как она поведет себя при встрече, но, возможно, Джек прав. Похоже, это и вправду для нее урок.

Она вздрогнула, когда телефон внезапно зазвонил. Решив, что Лидия хочет еще что-то сказать, даже, может быть, немедленно помириться, Саманта нажала клавишу и уже собралась говорить, когда услышала резкий мужской голос:

— Ты вовремя включил этот чертов телефон, Джек. Я шлю тебе сообщения куда только можно, а ты даже не соизволишь мне перезвонить! В конце концов, мы же все-таки партнеры, дружище, и ты должен взять на себя часть ноши. Я знаю, что Рэйчел больна и у тебя много забот, но ведь и у меня тоже. Что с тобой происходит? Что, кризис среднего возраста? У меня складывается впечатление, что работа тебя больше не интересует. Ради Бога, скажи мне, что это лишь временно. — Он сделал паузу. — Джек!

— Это Саманта, — обретая дар речи, сказала девочка. — Если хотите поговорить с моим отцом, вам придется немного подождать. — Держа в руках телефон, она нарочито медленно пошла в палату.


Увидев, как она входит, Джек поразился ее хладнокровию, но тут Саманта подала ему телефон:

— Это Дэвид. Он… жутко взбешен.

Прикусив верхнюю губу, Джек секунду пристально смотрел на нее, затем взял телефон и вышел в коридор.

— Как настроение, Дэв?

— Было бы гораздо лучше, если бы я считал, что ты просто не получаешь моих сообщений. Почему ты не звонишь?

— У Рэйчел сейчас кризис в самом разгаре.

— Какой кризис?

— Она с трудом дышит. Ей не хватает кислорода.

— А где же эти чертовы доктора?

— Здесь. Они делают все, что могут. Приходится ждать — больше ничего не остается.

— О Господи! — Он шумно вздохнул. — И сколько же это займет времени, Джек? Когда ты снова вступишь на борт?

— Не знаю.

— Это плохо. Я пытаюсь вести дела, но ты нам нужен здесь, Джек.

— Я не могу пока приехать. Пока не могу.

— А когда сможешь?

— Я дам тебе знать, — пробурчал Джек и отключил телефон.

Саманта подняла вверх кулак, потянула его на себя и громко сказала «Йессс!». Джек улыбнулся. Единственный приятный момент среди всей этой кутерьмы.


Кэтрин сначала не собиралась идти в «Пристань» обедать. Ей казалось, что это нехорошо, когда Рэйчел так больна. Ей хотелось быть в больнице, чтобы поддерживать ее, помогать ей бороться.

В то же время и Джек со своими девочками неплохо с этим справлялся, а Кэтрин действительно очень хотелось есть — с утра у нее не было во рту ничего, кроме чая.

Правда, ее смущала собственная внешность. Ну, тренировочный костюм, допустим, сгодится, а как быть с прической? С кожей? Она с гордостью называла себя ходячей рекламой своей парикмахерской. А в таком виде много клиентов не завоюешь.

Хотя это ведь «Рыбацкая пристань», главная туристическая достопримечательность Монтерея, так что она мало чем будет отличаться от большинства посетителей. Клиентов она не приобретет, но и не потеряет. И потом, она действительно голодна. Пообещав вернуться через час с ленчем для Джека и девочек, Кэтрин нашла своей миссии достойное оправдание.

Поджидавший ее темно-зеленый автомобиль оказался старомодным джипом, который больше походил на консервную банку на колесах.

— Ого! — сказала она, пристегнув ремень и подумав о том, что не ошиблась, собрав волосы в пучок. — Очень похоже на машину.

— Благодарю, — усмехнулся Стив. Он переключил передачу, нажал на газ, и машина рванулась вперед. — Он восемьдесят шестого года выпуска. Я два года его искал. Вам известно что-нибудь о джипах?


стр.

Похожие книги