Дон умер, да здравствует Дон! - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Никто не видел Френки Регалбуто, когда он той же ночью выехал в ближайший город и вылетел в Геную.

На следующий день молодой вор по имени Сидней Франклин заметил Диего Сабатини и Фейгена.

Франклин обрадовался своему счастью. Он потерял много денег на скачках и последняя кража не удалась. Поэтому он был вынужден жить в маленькой комнате около столовой и работать посудомойщиком, чтобы оплатить комнату и еду. Когда он из кухни увидел Сабатини и Фейгена, сидевших за стойкой, первой его мыслью было позвонить Диморра. Награда за то, что он выследил двух парней Фарго, была две тысячи долларов, что было большой суммой для Франклина в его трудных обстоятельствах.

Но она была мала по сравнению стой суммой, которую он бы получил, выследив всю банду Тони Фарго.

Сбросив передник, Франклин проскользнул в гостиную и через окно стал наблюдать за столиком.

Ждать пришлось долго. Наконец Сабатини и Фейген появились. Они сели в машину и поехали по дороге на восток.

Франклин вскочил в свой «форд» и поехал следом за ними, оставив между машиной банды Фарго и своей еще две.

Он следовал за ними до магистрали штата, потом по другой дороге, пока они не свернули на узкую дорогу к ферме. Он отстал, но не терял из виду идущую впереди машину. Когда машина свернула на тропинку, ведущую в заросшую лесом местность, Франклин вышел из машины и углубился в лес.

То, что он сейчас делал, было гораздо опаснее кражи, но он думал о фантастической возможности заработать: пять тысяч за Тони Фарго и по тысяче за каждого члена банды. Итого получается шестнадцать тысяч.

Он подобрался к тропинке и пошел вдоль нее. Вдруг он услышал шаги. Он замер. Его руки тряслись от страха. Ему хотелось бежать отсюда, но он помнил о награде: шестнадцать тысяч долларов! Он хотел их иметь. Он раздвинул кусты и выглянул. Среди деревьев стоял дом, который, казалось, не использовался годами. Но машина стояла у дома, а чуть поодаль стояли еще две машины.

Дверь дома открылась и на пороге появился человек. Он закурил сигарету, огонек осветил его лицо. Это был Тони Фарго.

Выбравшись из кустов, Франклин стал пробираться к дороге. Вскоре он достиг своей машины. Развернувшись, он на большой скорости поехал в город…


Они приехали ночью. Пятнадцать человек на трех машинах. Джо Люсси ехал в первой машине. Пит Лазетти в последней. Кроме пистолетов, которые имел каждый из пятнадцати, каждый имел еще винтовку или ручной пулемет. Они доехали до дороги на ферму и остановились у поворота на лесную тропу. Выбравшись из машины, они осторожно пошли вдоль тропинки, используя тень деревьев. Одну группу вел Люсси. Вторую Лазетти. Каждый держал оружие наготове, держа пальцы на спусковых крючках.

Спрятавшись в тени деревьев, Тони Фарго следил за ними, сжимая в руках, автомат. Он поверил заявлению Фейгена, что он и Сабатини были выслежены до самого тайника их убежища. И он знал, что был прав, не покинув убежища немедленно.

Когда последний из людей Диморра проследовал в направлении убежища, Тони взглянул на часы. Он подождал еще пять минут, а потом вскочил на ноги. За ним поднялись и остальные члены банды. Двое были с пистолетами, но остальные имели автоматы, лучшее оружие для темноты.

Росси и Сартис пришли к Тони с маленьким испуганным человечком по имени Форти, который провел половину своей жизни в тюрьмах за взломы сейфов. Росси нес тяжелый саквояж. Форти следовал за ним со вторым саквояжем. Сзади шел Сартис с пистолетом в руке.

Тони подождал минуту, а потом перешел с дороги на тропинку. За ним последовали остальные.

Люсси и Лазетти одновременно вышли из леса с противоположных сторон. Они осторожно вышли на открытое пространство, готовые стрелять.

Никого не было видно. Внутри дома тоже не было видно ни одного человека.

Но они не теряли надежды. Лазетти скомандовал двум людям и они двинулись в противоположном направлении, осматривая окрестности. Остальные укрылись в тени деревьев.

Прошло пятнадцать минут. Посланные вернулись, не обнаружив никого. Люсси и Лазетти мрачно смотрели друг на друга, думая об одном и том же. Но и сейчас они не теряли надежды. Люсси направился к фасаду здания, а Лазетти со своими людьми двинулся к дому с задней стороны. Никто по ним не стрелял.


стр.

Похожие книги