Увы, нас ждало разочарование. Из экипажа вылез и с недовольным видом огляделся по сторонам Эдгар Мортлейк, младший из братьев. С ним были два хулиганистого вида парня – без сопровождения ни шага, – они прикрывали его с боков, точно так же как во время нашей первой встречи в Блейдстон-хаусе. Мы с Джонсом подошли чуть ближе, но оставались в тени, незамеченными. Возможно, у Мортлейка снаружи были свои агенты, но мы, двое бездельников, едва ли выглядели угрожающе – так мне хотелось считать. Во всяком случае, теперь нам было лучше видно, что происходит внутри склада.
Обстановка напомнила мне театр времен Шекспира: в центре сцена, ее окружают четыре яруса, откуда прекрасно видно все происходящее, но зрители в данном случае не удостоили представление своим вниманием. Высота склада соответствовала его ширине, видное место занимало круглое окно-витраж, возможно украденное из какой-то часовни. Внутри под прямым углом друг на друге лежали балки, сверху свисали канаты, одни с крюками, другие с противовесами – поднимать товары на верхний ярус, – виднелись наклонные платформы и натыканные там и сям комнатенки-кабинеты. Первый этаж, на котором предстояло разыграться драме, представлял собой открытое и почти пустое пространство, слегка присыпанное опилками. Насколько я мог судить, все действующие лица были в сборе.
Брогам приткнулся у стены, лошадь пофыркивала и нетерпеливо водила головой. Тут же стояло несколько столов на козлах, а за ними – Джон Клей и Арчи Кук, они напоминали двух продавцов, предлагавших товар несговорчивому клиенту. На обозрение было выставлено около пятидесяти предметов: столовое серебро и подсвечники, драгоценности, несколько картин маслом, стеклянная и фарфоровая посуда, купюры и монеты. Откуда все это взялось, я не имел представления – понятно, что не из «Надежных депозитов» на Чансери-лейн, – видимо, Джонс позаимствовал эту прелесть в Скотленд-Ярде на складе вещественных доказательств.
С места, где мы стояли, обмен репликами был слышен достаточно хорошо. Сплетя руки за спиной, Мортлейк шагал вдоль столов. На нем был темный сюртук, видимо любимый, но на сей раз он обошелся без трости. Он остановился перед Джоном Клеем с явным неодобрением.
– Слабоват улов, мистер Клей, – проворчал он. – Куда же это годится? Мы ждали совсем другого.
– Не повезло нам, мистер Мортлейк, – признал Клей. – туннель мы сделали что надо, хотя работа была адская, можете мне поверить! Но нам помешали – мы только несколько сейфов успели вскрыть.
– Это все? – Мортлейк подошел ближе и навис над уступавшим ему в росте собеседником. – Ничего не утаили?
– Все, сэр, как на духу. Слово джентльмена.
– Жизнью клянемся! – каркнул Арчи.
– Если узнаю, что наврали, вам не жить.
– Тут добра на тысячу фунтов, – не поддавался Клей.
– Газеты писали другое.
– Этим газетам только бы врать. Зачем «Надежным депозитам» зазря тревожить своих клиентов? Но тысяча фунтов, мистер Мортлейк! Делим надвое – получается по пятьсот! За несколько недель работы не так плохо, я имею в виду Арчи и себя. Да и вы с друзьями не внакладе.
– Мои друзья другого мнения. Мистер Деверо очень недоволен. Он ждал большего и разочарован, считает, что вы нарушили наш договор. И велел мне забрать у вас все.
– Все?
– Это можете оставить себе. – Мортлейк подался вперед и взял со стола серебряную подставку для яйца. – На память о сделанной работе.
– Нам подставку для яйца?
– Подставку для яйца плюс ваши жизни. А когда мистеру Деверо ваши услуги понадобятся в следующий раз, извольте подготовиться лучше, чтобы прибыль была достойной. На Рассел-сквер есть банк, который показался нам интересным, так что не вздумайте уезжать из Лондона, даже не пытайтесь. Придет время, мы вас найдем.
Мортлейк кивнул своим хулиганам, те достали мешки и принялись их заполнять, сметая добро со столов. Этелни Джонсу этого было достаточно. Он решительно вышел из тени, достал из кармана свисток, и тишину разорвал резкий и долгий посвист. Тут же с обоих концов склада откуда ни возьмись возникла дюжина полицейских в форме, которые перекрыли все выходы. Мне по сей день непонятно, где они скрывались. Может быть, вылезли из лодок, пришвартованных неподалеку? Или прятались в одной из комнатенок-кабинетов? Так или иначе, они были отлично натасканы и окружили нас кольцом, а мы с Джонсом, уже действуя в открытую, подошли к маленькой группе.