Доля секунды - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, блефовал, — ответил он. — Вы чувствуете дым?

Они побежали к выходу и встретили там охваченного паникой Бруно. Он ткнул пальцем в дальний конец вестибюля, где уже показались языки пламени. Еще одна стена огня преграждала путь на верхние этажи.

Мишель заметила на полу кабель. И указала на него Кингу:

— Это то, что я думаю?

Кинг осмотрел кабель:

— Морзе нашпиговал все здание взрывчаткой. — Кинг осматривался кругом, лицо его побледнело. — Выйти мы не можем, наверх подняться тоже.

Он окинул вестибюль взглядом:

— Если я правильно помню, эта лестница ведет в подвал. Но оттуда выхода тоже нет.

— Погодите, — сказала Мишель. — Через подвал пройти можно.


Они добрались до самого нижнего уровня, преследуемые дымом все разраставшегося пожара. В подвале горел свет, так что видно все было достаточно хорошо.

— Ладно, что дальше? — спросил Кинг.

— Сюда, — сказала Мишель. Она открыла дверь кухонного лифта. — Отсюда можно подняться на третий этаж.

— На третий! — сердито воскликнул Бруно. — А что потом? Прыгать? Блестяще, агент Максвелл, просто блестяще!

Мишель, положив руки на бедра, замерла перед Бруно.

— На этот раз вы будете делать то, что я вам скажу, поэтому заткнитесь и входите, сэр! — И она толкнула его в лифт.

Кинг шагнул к ней:

— Поднимайтесь, потом пришлите лифт вниз. Я поднимусь следом за вами вместе с Кэти и Джоан.

Мишель кивнула и протянула ему пистолет:

— Пули настоящие. Будь поосторожнее.

Она запрыгнула в лифт и начала вместе с Бруно подтягивать его за веревки вверх.

Пока Кинг пытался привести Джоан в чувство, Кэти присела рядом с ними.

— Меня можете бросить здесь, — сказала она. — Я чувствую себя такой идиоткой. Просто умереть хочется.

— Да нет, не хочется. У вас впереди долгая жизнь.

— Да, и где же? В тюрьме?

— А что вы сделали дурного? Никого не убили. — Он помолчал. — И вообще пытались помочь нам. Вы ведь знали, что история насчет антивоенной демонстрации, которую вы нам рассказали, не выдержит проверки. И знали, что вляпываетесь во что-то по-настоящему дурное. Я ведь прав, не так ли?

— Так, — негромко ответила она.

Они услышали, как опускается лифт.

— Давайте выбираться отсюда, — сказал Кинг.

Он помог ей подняться, но тут Кэти вскрикнула, заставив его резко обернуться.

К ним бежал Сидней Морзе с ломом в руках. Он замахнулся на Кинга, однако тот успел упасть на пол и наставил на него пистолет.

— Хватит уже блефовать, — ухмыльнулся Морзе.

— Хватит, — согласился Кинг.

Пуля ударила Морзе в грудь. Изумленный, он упал на колени. Опустил взгляд, притронулся к струившейся из раны крови и тупо уставился на Кинга.

Кинг встал, прицелился Морзе в сердце.

— Первый выстрел был за меня, — произнес он. — Второй — за Арнольда Рамзи.

Он спустил курок, и Морзе замертво повалился на спину. Кинг неподвижно стоял над телом.

Потом он увидел окровавленный лом и обернулся. У стены лежала с размозженной головой Кэти. Замахиваясь на Кинга, Морзе угодил ломом по ней. Мертвые глаза Кэти смотрели на Кинга. Он опустился на колени и мягко закрыл их.

Мишель звала его через шахту лифта. Кинг еще раз взглянул на мертвую девушку:

— Прости меня, Кэти.

Он уложил Джоан в лифт, вошел в него и что есть силы потянул за веревки.

В комнате рядом с подвальным коридором щелкнул установленный Морзе детонатор с таймером, начав отсчитывать тридцать секунд.

Поднявшись на третий этаж, Кинг вытащил Джоан из лифта и рассказал Мишель о том, что случилось с Кэти и Морзе.

— Мы попусту тратим время, — вмешался Бруно, которому явно было наплевать на смерть Кэти. — Как мы выберемся отсюда?

— Туда, — сказала Мишель и побежала по коридору. Она указала на прикрепленный к оконной раме мусоропровод. — Под желобом нас ожидает мусорный бак.

— Я не имею обыкновения прыгать в мусорные баки, — разгневанно сообщил Бруно.

— Еще как имеете, — заверила его Мишель.

Бруно намеревался было взорваться, однако заметил во взгляде Мишель твердую решимость. Он вскарабкался в желоб и, получив от Мишель толчок, унесся вниз.

— Твоя очередь, Мишель, — сказал Кинг.

Она перелезла в лоток и исчезла. Когда Кинг, держа Джоан, полез в желоб, таймеру оставалось отщелкать пять секунд.


стр.

Похожие книги