Дочь Клеопатры - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Антоний! — воскликнула она. — Антоний! — И прижалась щекой к его груди. — Знаешь ли, что посулил Октавиан после битвы при Акции? Что не станет посягать на египетский престол, если только по моему приказу тебя убьют. Но я не сделала этого! Слышишь, не сделала! — Мама уже была близка к припадку. — И вот… что же ты натворил!

У него задрожали веки. Я никогда не видела, чтобы отец испытывал боль. Он был воплощенным Дионисом, чем-то большим, чем жизнь, и ни один мужчина не мог с ним сравниться ни ростом, ни быстротой движений, ни силой. Отец хохотал громче всех и шире всех улыбался. Но сегодня на прекрасном загорелом лице не было ни кровинки, а волосы взмокли от пота. Отца было трудно узнать без греческих одеяний и золотой короны в виде листьев плюща; скорее он походил на простого смертного, на римского легионера, который еле ворочает языком.

— Мне сказали, что ты умерла.

— По моему приказу. Я хотела, чтоб ты бежал, а не убивал себя. Еще не все кончено, Антоний.

Однако его глаза уже затягивала мутная пелена.

— Где мои солнце и луна? — прошептал отец.

Александр взял меня за руку и повел за собой. Наверное, я бы не справилась без его помощи.

— Селена… — Взгляд умирающего упал на меня. — Селена, ты не подашь отцу вина?

— Папа, это мавзолей, здесь нет…

Но он уже не понимал моих слов.

— Доброго хиосского вина…

Мама всхлипнула.

— Не плачь. — Он ласково прикоснулся к ее волосам, прошептал: — Наконец-то я становлюсь Дионисом, — и, собрав последние силы, сжал мамину руку.

— Живи, ты мне нужен, — взмолилась царица. И вдруг пронзительно закричала: — Антоний! Антоний!

Умирающий смежил веки. Мама приникла к нему всем телом, прижала к груди и, призывая Исиду, просила вернуть ему жизнь. Мы слышали, как приближаются к воротам гробницы римские воины. Бриз разносил над морем их странный монотонный напев.

— Что это? — со страхом спросил Александр.

— Evocatio[1], — прошептала Хармион. — Они заклинают наших богов перейти на сторону Октавиана и принять его как законного правителя.

— Боги нас никогда не оставят! — разгневанно закричала царица, и перепуганный Птолемей уткнулся личиком в колени служанки.

Мать поднялась; лазоревый шелк ее платья покрылся багровыми пятнами. Кровь была на груди, на руках, даже на косах.

— Вниз! Если они взломают дверь, мы подожжем тут все дрова!

Уходя вслед за другими, я обернулась посмотреть на отцовское тело: может быть, еще шелохнется?

— Его больше нет, Селена, — промолвил брат сквозь слезы.

— А вдруг…

— Его больше нет. И только богам известно, что стало с Антиллом.

У меня сжалось горло; внезапно в чертоге словно не стало воздуха. Поднявшись по лестнице, мать протянула служанкам по кинжалу.

— Наблюдайте за окнами, — приказала она. — Если кто-нибудь ворвется сюда — вам известно, что делать.

Она устремилась вниз, оставляя кровавые следы на ступенях.

Мы с братьями последовали за ней. Солдаты уже колотили в дверь и по очереди прижимались лицами к решетке.

— Держитесь у меня за спиной, — велела царица и двинулась вперед.

Мы трое повиновались, и я невольно впилась ногтями в руку Александра.

Как только мама появилась перед решеткой, послышался гул голосов. Один из солдат приказал нам сдаваться. Тогда она вздернула подбородок, так что сердоликовые глаза грифа уставились прямо на римлян.

— Я сдамся, — провозгласила царица через железную решетку, — если Октавиан поклянется, что Египетским царством будет править Цезарион.

Мы подошли чуть ближе, чтобы расслышать ответ солдата.

— Ваше величество, этого я не могу обещать. Однако смею заверить, вас ожидает уважительное и мягкое обращение.

— Не нужна мне ваша мягкость! — выкрикнула она. — Цезарион — сын Юлия Цезаря и законный наследник египетского трона. Птолемеи правили этой страной почти триста лет. А что намерены сделать вы? Установить здесь римское господство? Сжечь Александрийскую библиотеку и творить убийства на улицах величайшего города в мире? Думаете, люди на это согласятся?

— Ваши люди лезут из кожи вон, чтобы заверить Цезаря Октавиана в своем почтении.

Мать отшатнулась, точно солдат ударил ее.

— Он что же, присвоил имя Юлия?


стр.

Похожие книги