Дезертир - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

Не было никаких ограждений. Всё просто. Дыра сверху, дыра снизу. Ветер, норовивший сбросить незадачливого туриста, заглянувшего по неосторожности в эту бездну. От глубины дух захватывало, когда мощным потоком воздуха тебя шатало от проходившего в очередной раз по вертикальному тоннелю внушительных размеров грузовика. Тоннелю, пронзавшему город на всём его протяжении от подземелий к вершине.

Стиву удалось поймать такси. За всё время их путешествия Ангел почти самоустранилась. Молчала, не осыпая советами и не указывая, что и как надо делать. С чем это связано, Стив не понимал.

Такси беспилотное, как и обычно. Только озвучь, куда тебе надо, – и сумма мгновенно исчезнет с твоего счёта, ещё до того, как ты доберёшься до нужного тебе места. Если вообще доберёшься. Поймать такси в подобном районе – большая удача. Стив это знал на личном опыте и не раз, но только на других планетах, куда его заносила по долгу службы судьба. На самое дно иных цивилизаций, где он, как всегда с неизменной Мэг и ещё кучкой сотоварищей пытались найти дорогу обратно к музыке, веселью и тем благам, откуда они каким-то образом умудрились отдалиться. Но это там. А здесь всё обстояло гораздо хуже.

Изерианцы вовсе не склонны поддерживать беседу с гуманоидами, даже если это принесёт им избавление от пребывания таковых в их районе. Они неизменно шарахались в сторону, прикрывали руками свои феромоноуловители, или как их там, совершенно не заботясь, что тем самым уязвляют гордость обратившихся к ним за помощью людей.

До нужного места такси их доставило в два счёта. Ничего примечательного по дороге они не увидели, да и что можно увидеть в трущобах, когда самое интересное специально не афишируется, таится за широкими спинами охранников и упрятано за неброскими вывесками питейных заведений, каким-то непонятным образом начертанными на корявом английском языке. Почему именно на английском, Стив тоже не понимал.

Найдя нужный аэрокэб, Стив даже не удосужился приложить ладонь для снятия кода блокировки. Ангел всё проделала за него сама. Взяв управление в свои виртуальные руки, она уверенно вывела машину на открытый воздух.

Снаружи города-термитника всё было довольно спокойно, чего не скажешь о том, что творилось двумястами метрами выше. Там царил настоящий бедлам. Стив посмотрел на своих спутников, по обыкновению занявших задние места, и доброжелательно им улыбнулся. Мужчины только угрюмо блеснули глазами, крепче прижимая сумки с оружием к своей груди.

– Может, теперь объяснишь, куда мы направляемся? – поняв, что с теми у него разговора не получится, обратился Стив к Ангелу.

ИС предстала перед ним всё в том же сногсшибательном образе, но только теперь уже в соседнем свободном кресле, которое ранее занимала Лия. Стив уже начинал радоваться, что она не может сопровождать их во всех местах, что довелось им посетить ранее. Нет подходящего для этого оборудования. А то бы он пялился на её грудь и ноги, даже вопреки здравому смыслу, постоянно. Арианка бы этого тем более не вынесла. Но он подозревал, что Ангел над этим вопросом уже работает.

– Не напрягайся, Стив, – блеснув белозубой улыбкой, ответила она. – Я тут нашла одного прощелыгу, он за приличную сумму доставит нас куда угодно. Надо его только уговорить. Я не уверена, но, кажется, он также человек Танакиса.

– Человек? Думаешь, он согласится? – поинтересовался Стив, понимая, что за всем этим кроется какой-то подвох.

– Если постараться, то да, – ответила Ангел. Она обернулась вполоборота к арианцам. – Эй, дети природы! Вы как? Постараетесь? – с иронией в голосе спросила она.

Мужчины молчали. Понимали: ИС по-доброму над ними издевается, но ничем путным ей так и не ответили. Приходилось молчать, сглатывать рвавшееся наружу ругательство.

– Они уговорят, – сделав вывод, сама ответила она за них. – Танакис мразь, – неожиданно сменив тему, зло высказалась Ангел. – Даже не думай. Я не питала никаких иллюзий по его поводу. Но как-то это гадко – договариваться за нашими спинами с «Глобаль Индастриз», чьи сокровища я выложила ему на блюдечке. Контрабандисты все такие? Ответь мне, Стив?


стр.

Похожие книги