Детектив США. Книга 9 - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

— Может, это был ее муж?

— Нет, не думаю, что это был ее муж, хотя… конечно, все возможно в этом мире.

— Уйди от нее, — сказал я. — Сними себе отдельную комнату и…

— Нет, я не могу так поступить. Она моя подруга. Я не брошу ее в беде. Она помогала мне.

— Помогала?

— Да.

— Я слышал от ее брата, что она эгоистка и такая женщина, которая…

— Да не такая она вовсе, — перебила она меня. — Что может знать о ней ее брат? Боже мой, он никогда не обращал на нее ни малейшего внимания. За пять последних лет не прислал ей, наверно, ни одного письма.

— Но, похоже, много о ней знает.

— Вот это и заставляет меня думать, что он тесно связан с Морганом. Мне кажется, именно Морган вбил ему в голову эти дурацкие мысли. Морган все время треплется о ней кому не лень, говорит ужасные вещи, она, де, помешана на сексе, и у нее всегда на привязи какой-нибудь очередной поклонник, и всякую такую ерунду, какую никакой мужчина не имеет права говорить о женщине, тем более о своей жене.

— У меня такое впечатление, что их семейная жизнь не была особенно счастливой?

— Конечно, не была. Но это вовсе не дает право мужчине каждому встречному-поперечному говорить всякие гадости о женщине, которую поклялся любить и защищать… порой меня тошнит от мужчин.

— Давай-ка лучше обсудим причины твоего личного интереса к коммерческому предприятию миссис Кул, взявшейся помочь в этом бракоразводном деле.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне кажется, ты проявляешь к нему необычный интерес.

— Да нет, просто интересно.

— Вдвойне интересно тому, кто хочет разорвать брак.

— Или уклониться от брака, — сказала она, улыбаясь мне.

— Ты именно этим занимаешься?

Она кивнула.

— Не хочешь посвятить в подробности?

Она помедлила мгновение, потом сказала:

— Нет, Дональд, я бы не стала… во всяком случае сейчас.

— Претендент обитает в Канзас-Сити? — спросил я.

— Да. Один из тех сумасшедших, болезненно ревнивых мужчин, которые всегда ищут повода, чтобы напиться вдрызг и крушить все, что ни попадет под руку.

— Не трать на него время, — сказал я. — Я знаю эту породу. Они все одинаковые. Все сгорают безудержным, собственническим желанием безраздельно обладать женщиной, ее телом и душой. Наверно, он пытался внушить тебе, что и ревнует-то только оттого, что не имеет узаконенного права любить и лелеять тебя так, как мечтает, что вот если бы только ты согласилась стать его законной женой, он бы уже не сходил с ума, что если бы вышла за него замуж, все бы пошло как по маслу, все было бы превосходно, а всякий раз, как ты отказывала ему, уходил и вдрызг напивался. Потом, конечно, возвращался, устраивал сцену, бил посуду и…

— Ты так верно описываешь, точно всю жизнь знал его, — перебила она меня.

— Я и в самом деле знаю его, не лично, разумеется, а как характерный тип.

— И советуешь порвать с ним раз и навсегда?

— Только так. Всегда нужно порывать с мужчиной, который не может выказать силу своего характера признанием собственных ошибок, да еще пытается вернуть себе самоуважение битьем посуды.

— Он специализируется на битье стаканов из бара, — сказала она.

— Ты не станешь выходить за него замуж?

— Нет.

— Он живет в Канзас-Сити?

— Да… то есть он жил там, когда я оттуда уезжала. Если бы он знал, где я, давно бы прикатил.

— И что тогда?

— Я не знаю, возможно, побил бы где-нибудь посуду.

— Такие мужчины отравляют жизнь, — сказал я. — Они готовы заплатить любую цену за возможность в чем-то утвердиться.

— Я знаю, — сказала она. — Про них каждый день пишут в газетах. Такие мужчины преследуют своих бывших жен, с которыми когда-то развелись, убивают их, а потом и самих себя… — финальный аккорд бесполезной, пустой жизни. Я ненавижу это, я боюсь этого.

Я бросил на нее порывистый'взгляд.

— Ты из-за этого просила у меня пистолет?

Она встретилась со мной глазами и сказала:

— Да.

— Ты хочешь купить пистолет?

— Конечно, да.

— У тебя есть деньги?

— Да.

— Это будет стоить примерно двадцать пять долларов, — сказал я.

Она открыла свою сумочку, вынула две десятидолларовые и одну пятидолларовую бумажки и протянула их мне.

— Я не могу достать его прямо сейчас, — сказал я ей, — потому что нам нужно проследить за этой девицей. Интересно, почему Блити был столь уверен в том, что она куда-нибудь отправится, чтобы связаться с Морганом Бирксом? Тебе не кажется, что она могла воспользоваться телефоном?


стр.

Похожие книги