— Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты.
Мы сели в машину и медленно поехали за ним по аллее. Он подошел к одному из номеров и включил свет.
— Ваш гараж — вот этот, справа; эта дверь ведет в соседний номер... — Он отпер дверь, бандит заглянул в комнату и удовлетворенно кивнул, дружески улыбаясь мне:
— Джон, ты и Сис будете спать здесь. Одного ребенка я возьму к себе.
— Хорошо, — жалко выдавил я. Хозяин задержался на пороге:
— Если вам что — либо потребуется... — нерешительно сказал он.
— Понял вас, спасибо, — улыбнулся ему бандит. — Но мы смертельно устали. Дорога была очень утомительной, и мы, очевидно, сразу же ляжем спать...
Хозяин понимающе кивнул и вышел из номера.
Бандит подождал, пока стихнут его шаги и приказал мне:
— Иди, поставь машину в гараж, пока кто — нибудь не застукал ее.
Я направился к выходу, и он крикнул мне вслед:
— Если ты собираешься смыться на машине, то не советую... Он вытащил пистолет и многозначительно наставил его на Риту и детей.
Я посмотрел на него и вышел из комнаты.
На лужайке несколько постояльцев играли в бадминтон. Я завел мотор и взглянул в сторону наших номеров. Бандит стоял на пороге и внимательно следил за мной. Подъехать незаметно к кому — нибудь из постояльцев и предупредить их не было никакой возможности. Я завел машину в гараж и вернулся в номер. Бандит затворил за мной дверь и запер ее на ключ, который положил в карман.
"Палас Гарденс Мотель" был мотелем класса люкс: толстые ковры, современный интерьер, телефон, телевизор, батареи местного отопления, кондишен... Премилое местечко для уставшего от долгой дороги туриста. Но умирать здесь не хотелось.
Бандит опустил шторы, запер дверь в соседний номер и по очереди посмотрел на меня и на Риту. Рита сидела в кресле, на коленях у нее — детвора, глаза ребят слипались от усталости.
— Сядь, Апплегард! — предложил бандит. — Садись и будь как дома.
Я сел на край кровати и пошарил в карманах в поисках сигарет, потом вспомнил, что они у меня давно кончились. Бандит бросил пачку на кровать.
— Закуривай, Апплегард, я привык ухаживать за моими гостями. А сейчас прошу прощения, мне нужно позвонить. По делу.
Я достал из пачки сигарету, закурил, одновременно пытаясь уловить, какой номер он набирает, но тот пододвинул телефон к себе и мне удалось разглядеть лишь: две первые цифры.
В комнате воцарилась тишина. Было слышно, как на другом конце линии раздался звонок; потом послышался " щелчок снятой трубки и приглушенный голос ответил:
— Слушаю!
Бандит, улыбаясь, прислонился к стене:
— Позови Шини.
Его собеседник что — то ответил, но я не разобрал ни звука.
— Это я, Чиггер, — представился бандит. — Скажи ему, что у меня к нему есть дело.
Итак, бандита звали Чиггер. Запомним!
— Мне наплевать, что передали по радио, — крикнул невидимому собеседнику Чиггер. — Скажи ему, чтобы он подошел к телефону, не то я уйду и оставлю Апплегарда на свободе.
Я взглянул на Риту, и сердце мое замерло в груди. Но я пересилил себя и продолжал прислушиваться к разговору. Никогда в жизни телефонный разговор не имел для меня такого значения, как сейчас.
— Это ты, Шини? Послушай, я в мотеле, вместе с Апплегардом, его женой и детьми... Что? Что?
Его собеседник на другом конце провода был взбешен, судя по его хриплому сердитому голосу.
— Хорошо! Хорошо! — яростно возразил Чиггер. — Значит, фараоны взяли их? А причем здесь я, если они хлопнули ушами и запросто сдались?
В трубке прозвучал еще один раскат неразборчивых ругательств.
— А откуда я мог знать это? Я сторожил во дворе, за домом. А они развалились в машине, читали газетки или дремали... Слушай, если они расколятся, то с этим ничего не поделаешь. Но я тут ни при чем.
Из нового потока ругательств стало ясно, что Шини не очень доволен создавшимся положением. Я был согласен с ним и надеялся, что он так разозлится на Чиггера, что пошлет его подальше и повесит трубку. И тогда Чиггер в свою очередь сбесится от злости и поедет к Шини качать права, а нас оставит здесь, как он и грозился сделать.
Я посмотрел на Риту; она молча перекрестилась, а Чиггер продолжал: