Детектив США. Книга 12 - страница 69

Шрифт
Интервал

стр.

В лавке находились два покупателя и мне пришлось ждать, когда они уйдут. Один был мужчина; он купил пачку сигарет и ушел. Второй оказалась капризная девица, которая никак не могла выбрать себе подходящую губную помаду. Мне казалось, что она никогда не уйдет. Она столько раз перебирала тюбики, я уже хотел сказать ей, что она еще не доросла до губной помады и шла бы лучше домой, к маме. Нервы у меня были напряжены до предела.

Наконец, она выбрала тюбик, и я облегченно вздохнул. Но прежде чем уплатить, она снова заколебалась:

— Скажите, эта помада... не пачкает? — и глупо улыбнулась?

— Стэн! — позвал меня Чарли. — Подойди сюда и проверь с девушкой качество помады. Ты не против?

— Конечно, нет, улыбнулся я, хотя мне было не до смеха.

Девица хихикнула, уплатила за покупку и ушла.

— Чем могу быть полезен тебе, Стэн? — спросил Чарли, но не успел я еще ответить, как он спросил снова: — Слышал, что сделали с вашим шефом?

— Да. В последних известиях.

— Это наверняка осложнит обстановку, и забастовка теперь продлится еще дольше.

Я согласно кивнул:

— Вот поэтому я к тебе и пришел, Чарли. Понимаешь, финансовое положение мое не такое уж хорошее, как я говорил тебе утром. По правде говоря, вот уже пару недель мы сидим на мели.

Чарли понимающе улыбнулся и кивнул: — Я так и думал, что только твоя гордыня мешает тебе признаться в этом. Я пожал плечами.

— Сам понимаешь, одалживаться так неудобно...

— Конечно, понимаю, но на что же тогда существуют друзья? Кстати, насчет стиральной машины: Луиза просила передать Рите — пусть приходит к ней стирать в любое время, когда ей будет нужно. Жена каждое утро привозит меня сюда, так что Рита может на этой же машине доехать до нас и стирать там белье, сколько ей понадобится. Может у нас и пообедать, а когда Луиза поедет за мной, она привезет ее сюда. Пока Рита стирает, Луиза присмотрит за детьми. Она будет только рада, ведь ты знаешь, как она любит детей.

Друзья познаются в беде. Мне было жалко и неудобно говорить ему о том, что мы решили уехать отсюда.

— Вы очень добрые люди, ты и Луиза. Поэтому — то я и пришел к тебе попросить денег взаймы. Мы решили уехать отсюда совсем, куда — нибудь в сторону Техаса. Там легче найти работу. А здесь забастовка совсем доканала нас. Да и Рите врачи советуют сменить климат...

Чарли заметно огорчился.

— Ты это серьезно, Стэн? У тебя, конечно, есть основания принять такое решение, но мне жаль терять  хорошего  друга.   И  к  детишкам  твоим   мы  так привыкли. Они у вас просто прелесть! Когда же вы решили ехать?

— Этой ночью, — ответил я.

— Так быстро?!

— А чего тянуть? Денег у нас больше нет, закончилась и выплата пособий по забастовке. Чем раньше уедем, тем быстрее найду работу.

— Понимаю. У тебя уже есть что — нибудь на примете?

— Нет. И это тоже побуждает меня не затягивать с отъездом.

— Сколько тебе нужно денег?

— Думаю, что обойдусь сотней долларов. Конечно, это немалая сумма. Я хочу сказать, что надобно просить у тебя столько денег, тем более, что мы уезжаем неизвестно куда. Если бы мы оставались здесь...

Чарли махнул рукой:

— Меня это не волнует, Стэн. Честного человека я вижу издалека, и верю тебе. Но сотни долларов вам не хватит. А вдруг тебе не удастся сразу найти работу? Разве можно остаться без денег в чужом городе? Я дам тебе двести долларов, так будет лучше. Вся беда в том... — Чарли взглянул на часы, — что уже второй час, банк закрылся, а в кассе у меня всего — навсего сорок долларов. Придется подождать до понедельника. И Рите будет легче, пусть не спеша уложит чемоданы. А в понедельник прямо с утра пойдем вместе в банк. Что скажешь?

Понедельник! Это целых два дня... Две ночи в квартире, за которой следят бандиты; две ночи, в течение которых каждую минуту может произойти любое несчастье. Этот понедельник так же далек, как Новый год!

— Конечно, конечно, Чарли!! Подождем до понедельника...

— А пока, если хочешь, я дам тебе десятку. Я вспомнил про продукты.

— Хорошо, если это не очень обременительно для тебя.

Чарли подошел к кассе и достал из нее две бумажки по пять долларов.

— Хватит до понедельника?


стр.

Похожие книги