– Какой персонаж? – переспросил Моноган.
– Мифологический! Ми-фо-ло-ги-ческий!
– Раз мифологический, тогда другое дело, – понимающе кивнул Моноган. – Просто ситуацию надо всегда рассматривать с разных углов. Такой подход всегда приносит результат.
– Кажется, фотограф закончил, – вступил в разговор Карелла.
– Наша помощь нужна? – спросил Монро.
– Не думаю, – покачал головой Стивен, – я отправлю вам копию протокола.
– Знаешь, что я тебе посоветую? – осенило Монро. – У вас в участке работает один рыжий здоровяк… Как его там?..
– Коттон Хоуз? – подсказал Карелла.
– Точно, он самый. Так вот, нарядите его старухой. Может, этот снайпер на него и клюнет.
– Похоже, этот снайпер предпочитает мужчин зрелого возраста, – заметил Карелла.
Моноган обернулся и кинул взгляд на труп.
– Ему не больше сорока лет, – немного обиженно произнес он. – С каких пор сорокалетие считается зрелым возрастом?
– Я хотел сказать, среднего возраста, – исправился Стивен.
– Так-то лучше, – проворчал Моноган. – Кстати, у нас ввели новые правила, поэтому копию протокола пришли в двух экземплярах.
– Да ладно тебе, побойся Бога, – с укоризной промолвил Стив.
– Я тут при чем? – возмутился Моноган. – Я, что ли, эти правила придумываю?
– А что – нет? – всем своим видом изобразил изумление Карелла.
– Ну вот он опять. Понял, что я имел в виду? – Монро толкнул напарника локтем в бок. – Так шутит, что даже обмочиться можно от смеха. Ты слышал, что сказал Моноган? Копия протокола в двух экземплярах. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
– Ладно-ладно. – Карелла напустил на себя задумчивый вид, немного помолчал, а потом поднял глаза на Моногана. – Как думаешь, может, его, – он кивнул на труп, – грек завалил?
– Какой еще грек?
– Ну, тот самый, о котором Монро говорил.
– Я бы не стал исключать такой вариант, – с серьезным видом ответил Моноган. – Раз человек спит с собственной матерью, значит, он способен на все.
Улыбающийся Карелла подошел к фотографу, который как раз собирал вещи.
– Вы закончили? – спросил детектив.
– Да, располагайтесь, чувствуйте себя как дома, – отозвался тот.
– Я бы хотел получить от вас кое-какие фотографии.
– Без проблем, – пожал плечами фотограф. – Кстати, в каком мы округе?
– В восемьдесят седьмом.
– Ясненько. А зовут вас как?
– Карелла, – представился детектив. – Стив Карелла.
– Фотографии получите завтра. – Мужчина увидел, как у тротуара остановился седан, и, осклабившись, покачал головой.
– Что случилось? – прищурился Карелла.
– Судмедэксперты, – пояснил фотограф. – Теперь вам придется ждать, когда закончат они.
– Черт подери! – выругался Стивен. – Мне всего-навсего надо выяснить, кто этот убитый. – С этими словами он повернулся к двум экспертам, выбравшимся из автомобиля.
Личность убитого удалось установить, изучив содержимое его портмоне, и теперь детектива ждало самое сложное.
Погибшего звали Энтони Форрест. Если верить данным в водительском удостоверении, потерпевший являлся обладателем голубых глаз, проживал в доме № 301 на Моррисон-драйв, а роста в нем было один метр семьдесят два сантиметра. В бумажнике обнаружилось шесть кредитных карточек – все они были выпущены на имя Энтони Форреста. Нашлась и визитная карточка. Помимо уже известного имени погибшего, на ней также значилось и его место работы. Покойный трудился в корпорации «Индиан экспортс», офис которой располагался в доме № 580 по Кулвер-авеню. По этому адресу находилось то самое здание, перед которым Энтони и убили. В визитке также указывались должность мистера Форреста – вице-президент – и телефон. В портмоне нашлась масса других визиток и клочков бумаги, а в водительские права, как оказалось, была вложена пятидолларовая банкнота – видимо, для того, чтобы в случае нарушения правил дорожного движения решать вопросы с полицейским на месте, без лишних формальностей. Кроме этих пяти баксов, в портмоне нашли еще семьдесят долларов – три двадцатки, одну пятерку и пять купюр по одному доллару.
В одном из отделений портмоне Карелла нашел фотографии.
Светловолосой женщине на одной из фотографий было лет тридцать пять. Она весело улыбалась Карелле с фотокарточки, а в ее живых, молодых глазах сверкали огоньки. Имелись фотографии трех детей – двоих мальчиков и одной девочки. Все они были, как и женщина, светлоглазыми и светловолосыми. Мальчиков запечатлели на фотокарточках в скаутской форме. Один, казалось, был чуть старше другого, но при этом обоим мальчуганам явно исполнилось не больше одиннадцати лет. Девочке было лет пятнадцать-шестнадцать. Ее сфотографировали где-то на пляже. Она держала в руках большой полосатый пляжный мяч и улыбалась, выглядывая из-за него. За ней стоял Форрест и, смеясь как мальчишка, держал у нее над головой пальцы рожками.