Десять плюс один - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Карелла вздохнул и закрыл портмоне.

Согласно принятому в полиции старинному правилу, трупы подлежат обязательной процедуре опознания, на которую обычно приглашается кровный родственник покойного. В результате этой процедуры полиции окончательно становится ясно, что она занимается поисками убийцы конкретного человека, скажем Джона Смита, а не какого-то там абстрактного имярека. Найденные в портмоне фотографии явно указывали на то, что у Форреста имелись жена и трое детей, поэтому теперь кто-то должен был наведаться к нему домой, дождаться, когда откроются двери, предстать перед упомянутой женой и детьми и сообщить им, что Энтони Форрест, любящий муж и отец, лежит в морге мертвее мертвого.

Эту тяжкую ношу предстояло взвалить на плечи Стиву Карелле.

Дверь дома № 301 по Моррисон-драйв открыла та самая девушка, которая улыбалась Карелле с фотографии, держа в руках пляжный мяч. Со всей очевидностью можно было заключить, что фотографию сделали несколько лет назад, поскольку девушке, стоявшей перед Кареллой, было как минимум лет девятнадцать-двадцать. Волосы ее потемнели, но голубые глаза смотрели пытливо и живо. Вежливо улыбнувшись Карелле, она немного озадаченно взглянула на него и произнесла:

– Здравствуйте! Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Мисс Форрест? – спросил Карелла.

– Да. – Девушка выгнула светлые брови. Теперь она выглядела куда более озадаченной.

– Моя фамилия Карелла. Я детектив, работаю в восемьдесят седьмом участке, – представился Стивен. Выдержав паузу, он предъявил свой значок, удостоверение, после чего замялся.

Девушка выжидающе на него посмотрела.

– Я могу поговорить с вашей матерью? – прокашлявшись, спросил полицейский.

– Ее нет дома, – ответила девушка.

– Вы не в курсе, где я могу ее найти?

– Она поехала в ресторан – там она должна встретиться с отцом, – пояснила девушка. – А что случилось?

Карелла, тяжело вздохнув, опустил глаза, и тут до девушки наконец дошло. Всего мгновение назад она была лишь удивлена неожиданным визитом полицейского, но теперь, услышав его вздох, бедняжка не на шутку встревожилась. Ее глаза широко распахнулись. Сделав один короткий шажок навстречу детективу, она произнесла:

– Что случилось? Ну же, говорите!

– Вы позволите мне войти?

– Да, конечно, – кивнула девушка, но при этом не пустила Стивена дальше передней. – Что случилось? – снова повторила она.

– Мисс… – Карелла замялся.

Стоит ли говорить ей о смерти отца? Как она воспримет эту новость? Не слишком ли она юна? Впрочем, с одной стороны, ему надо выяснить, где сейчас находится ее мать, а с другой стороны, он обязан хоть кого-нибудь поставить в известность о случившемся.

– Вам известно, куда поехала ваша мама? В каком именно ресторане она должна ужинать с вашим отцом?

– Да, – кивнула девушка, – ресторанчик называется «У Шрафта». Они там собирались встретиться, но я не знаю, будут ли они там ужинать. Умоляю, объясните наконец, что произошло?

Карелла долго, очень долго смотрел на нее. Потом, как можно мягче, он произнес:

– Мисс, вашего отца больше нет. Он погиб.

Девушка попятилась от Кареллы. Посмотрев на него, она на краткий миг странно улыбнулась, после чего улыбка исчезла с ее лица. Резко мотнув головой, девушка произнесла:

– Нет. Не может быть.

– Простите, мисс, – Карелла потупил взгляд, – мне очень жаль.

– Наверное, тут какая-то ошибка, – неуверенно произнесла девушка. – У них же с мамой встреча…

– Боюсь, что никакой ошибки нет, – покачал головой детектив.

– Ну… ну… Откуда вам знать?.. То есть я хочу сказать… Господи, да объясните же наконец, что произошло?

– Его застрелили, – коротко произнес Стивен.

– Моего отца? – Девушка отказывалась верить своим ушам. – Застрелили? – Она снова мотнула головой. – Вы что, шутите? Это какой-то розыгрыш?

– Нет, это не шутка и не розыгрыш. Простите. – Карелла развел руками. – Мне нужно связаться с вашей мамой. Вы позволите воспользоваться телефоном?

– Погодите… Погодите… – Девушка выставила вперед ладонь. – Что вы такое несете? Это какая-то нелепость. Это невозможно, понимаете? Моего отца зовут Энтони Форрест. Я уверена, вы…

Карелла с нежностью коснулся ее руки:


стр.

Похожие книги